Дракон в (не)активном поиске

Глава 7

Глава 7

Утро могло бы быть добрым, потому что я почти простила Вула, убеждая себя, что для меня это лишь одно из приключений жизни, а у человека, тьфу ты, дракона, жизнь решается. Но утром Летиция сначала принесла мне поднос с легким завтраком, сообщив, что сегодня не будет общего утреннего застолья, а потом притащила платье.

В этой ситуации был лишь один плюс – помогала собираться мне Летиция, поэтому я могла хотя бы белье свое оставить. Но вот балетки мне оставить не разрешили… А уж когда дело дошло до корсета… В общем, тут начались одни минусы! Ну кто придумал такую моду?! Еще и кринолин оказался не таким удобным, как я себе представляла… Надо будет учесть и на свою свадьбу даже не смотреть в сторону чего-то пышного…

– Летиця, прошу, оставьте мне возможность дышать, пожалуйста… Или Вул приказал таким способом от неугодных невест избавляться?

– Да что вы такое говорите, госпожа.

– Аленаааа, – вскрикнула, после очередной попытки затянуть шнуровку еще сильнее. – Алена я!

– Да что вы такое говорите, Алена! Это мода такая – очень узкая талия. Тем более такая утяжка придает вам благородной бледности.

– В моем мире в моде загар!

– Ну вы сейчас в нашем! – не унималась служанка.

В общем, когда я была готова к выходу, мое настроение было где-то между нулем и отрицательными числами. Поэтому неудивительно, что и мое хорошее расположение к жениху полностью сошло на нет. Вот только он об этом не знал, поэтому решил незаметно поговорить со мной, пока я спускалась к саду.

– Алена, подожди, – окрикнула меня этот гад. – Я хотел… Ого, ты прекрасно выглядишь.

– Не правда.

– Правда! Ты такая красивая!

– Я красивая, когда на мне благородный румянец и золотистый загар, а не мертвецкая бледность. Чего ты хотел?! Нам, кажется, нельзя сейчас общаться.

– Я хотел извиниться.

– Не стоит, ты был прав, я все осознала, взяла на заметку и так далее!

– Алена…

– Вул, тебе пора!

И действительно, внизу послышались шаги, и дракон отшатнулся от меня, как ошпаренный. По драконьим правилам он сегодня должен посвятить всего себя Кирстен.

– Вы поругались? – несмело спросила Летиция, которая все это время шла позади и делала вид, что ее тут нет. Видимо, в ней Вул был полностью уверен.

– Да, немного.

– Раньше себе такого ни одна девушка не позволяла, – как-то странно улыбнулась служанка.

– Ну хоть в чем-то я у него первая! Ты знаешь, куда нам идти? – я поспешила сменить тему.

– Да, конечно. Для вас отведено место на отдельном балкончике.

И действительно, на одном из балконов дома был накрыт уютный столик на шесть персон: для меня, Фейлы, Оливии, а также для наших служанок, включая Летицию. А ведь я еще утром заметила, что женщина сегодня приоделась и даже немного накрасилась.

Мы с Летицией пришли последним, поэтому заняли два оставшихся места.

– Я так понимаю, на сам праздник нам нельзя? – серьезным голосом спросила Фейла, которая внимательно разглядывала все происходящее.

– Да, по правилам этот прием полностью принадлежит семье Вельзевула и Кирстен.

– Но мы отсюда даже ничего не услышим, – не могу сказать, что я очень расстроилась, скорее констатировала факт.

– Не переживай, тут все важное усиливается магией.

Летиция налила нам чаю, а я принялась рассматривать все происходящее в саду.

Поляна была украшена яркими цветочными экспозициями, которые состояли из огненно-оранжевых цветов и изумрудных растений.

Цветочные экспозиции были расположены на витающих в воздухе вазонах, на белоснежных скатертях всех столиков, также в этих цветах почти утопала возведенная сбоку сцена.

Красиво, но как по мне, слишком аляписто.

В саду неспешно прогуливались гости, ведя, очевидно, светские беседы.

Несмотря на то, что Вул уже пытался со мной поговорить, я в тот момент не обратила на него никакого внимания, поэтому сейчас жадно изучала. Черный костюм, на манер наших земных, ярко-оранжевая рубашка и огненные запонки. Весь вид молодого человека буквально кричал, что он дракон.

Кирстен выбрала золотистое платье, украшенное узорами из красных камней (наверняка драгоценных), которые складывались в языки пламени.

Я постаралась найти глазами родителей Вула. Они разговаривали с какой-то другой парой, прячась в тени роскошных деревьев от палящего солнца.

Хозяева дома также выбрали для себя огненные расцветки, но сами наряды были не такими кричащими. Отец Вула облачился в черные брюки, белую рубашку и пиджак, напоминающий нежный персиковый отлив первого слабого огонька, который только начинает разгораться от брошенной в дрова спички. Его жена тоже была в персиково-желтом платье, выгодно подчеркивающем ее фигуру, которая, для ее возраста, была шикарной.

Пара, с которой они общались, наоборот, выбрала кричащие и яркие огненные оттенки, что сразу бросалось в глаза.



Отредактировано: 29.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять