Дракон знает мое имя или Истинная для дракона

Глава 13

Лавка «Мудрость веков» встретила нас приятным запахом старой бумаги, кожи и каких-то экзотических благовоний. Помещение было больше, чем казалось снаружи - очевидно, тоже волшебство - и заставлено высокими стеллажами до самого потолка. Книги стояли не только на полках, но и парили в воздухе, медленно поворачиваясь, демонстрируя свои обложки потенциальным покупателям.

За прилавком, заваленным старинными фолиантами, сидел пожилой мужчина с длинными седыми волосами и бородой, в которой поблескивали маленькие серебряные украшения. Его глаза были необычного фиолетового цвета и казались гораздо моложе морщинистого лица.

- Добро пожаловать, путешественники, - произнес он низким бархатистым голосом, не поднимая взгляда от книги, которую читал. - Ищете что-то конкретное или просто хотите посмотреть?

- Просто посмотреть, - ответил Элан. - Моя спутница впервые в Пентарае.

- А, - старик наконец поднял глаза и внимательно посмотрел на меня. - Пришедшая из-за грани. Интересно.

Как он догадался? Неужели это так заметно?

- Располагайтесь, - махнул он рукой. - Только осторожнее с книгами в дальнем углу, они немного своенравные.

Я стала бродить между стеллажами, разглядывая корешки. Названия были частично на знакомом языке, частично на каких-то незнакомых - с рунами, иероглифами и просто красивыми завитками, которые, вероятно, тоже были буквами. «История Семи Королевств», «Практическая алхимия для начинающих», «Разведение единорогов в домашних условиях», «Любовная магия: теория и практика»...

Последнее название заставило меня покраснеть, и я поспешно отвернулась.

В дальнем углу, куда указал хозяин, стояло несколько особенно старых стеллажей. Книги здесь выглядели древними: кожаные обложки потрескались от времени, металлические застежки потемнели, а некоторые тома были обмотаны цепями или перевязаны лентами с висящими на них амулетами.

Одна книга особенно привлекла мое внимание. Она лежала отдельно от других, на небольшом постаменте, словно экспонат в музее. Обложка была из черной кожи с тиснением серебром, но разглядеть, что именно изображено, было сложно, казалось, что узоры постоянно слегка двигаются.

Я наклонилась ближе, пытаясь рассмотреть детали, и нечаянно коснулась корешка пальцем.

Книга раскрылась.

И не просто раскрылась. Она буквально распахнулась сама, страницы зашелестели, перелистываясь с невероятной скоростью, а потом резко остановились на одной конкретной странице.

На странице не было текста. Вообще. Только изображение, которое занимало весь разворот и было выполнено с потрясающей детализацией.

Дракон.

Но какой дракон! Я видела множество изображений драконов в фильмах, играх, книгах, но этот был совершенно особенным. Он был таким огромным, что даже на рисунке чувствовался его колоссальный размер. Чешуя переливалась всеми оттенками черного - от угольного до серебристого, каждая чешуйка была прорисована с ювелирной точностью. Крылья, раскинутые во всю ширину разворота, казались настолько реальными, что я почти чувствовала воздух от их взмахов.

Но больше всего поражали глаза дракона. Они были золотистые, с вертикальными зрачками, и в них горел такой разум, такая древняя мудрость, что я невольно отступила на шаг. А еще в этих глазах было что-то знакомое, что-то, что заставило мое сердце учащенно забиться...

- Великие боги! - воскликнул голос за моей спиной.

Я обернулась. Терен стоял в нескольких шагах от меня, и его лицо выражало крайнее изумление. Фиолетовые глаза были широко раскрыты, а руки слегка дрожали.

- Что происходит? - спросил Элан, подходя к нам.

- Эта книга... - старый маг покачал головой. - Эта книга не открывалась уже много веков. Ни для кого. Мой дед пытался, мой отец пытался, я сам пытался бесчисленное количество раз. Она закрыта могущественными чарами, и мы даже не знали, что внутри.

- А сейчас она просто открылась? - я посмотрела на раскрытую книгу. Дракон на картинке словно смотрел прямо на меня, и мне показалось, что его грудная клетка едва заметно поднимается и опускается, словно он дышит.

- Не просто открылась, - Терен осторожно подошел ближе и заглянул через мое плечо. - Она открылась на этой странице. На изображении Повелителя Теней.

- Повелителя Теней? - переспросил Элан, и в его голосе появилась какая-то напряженность.

- Древний дракон, - пояснил Терен, не отрывая взгляда от книги. - Согласно легендам, он правил этими землями сотни лет назад. Но это всего лишь мифы, сказки для детей...

Кристалл на моей шее внезапно потеплел. И не просто потеплел: он стал горячим, почти обжигающим, и начал пульсировать ярким голубым светом.

- Анна! - Элан схватил меня за плечи. - С тобой все в порядке?

- Кристалл... - я прижала руку к груди. - Он горячий...

Терен резко повернулся ко мне, и в его глазах вспыхнули искорки какой-то внутренней энергии.

- Покажите, - приказал он тоном, не терпящим возражений.

Я вытащила кристалл из-под одежды. Он светился так ярко, что освещал весь угол лавки, и пульсация становилась все быстрее.



Отредактировано: 15.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять