Драконье (не)счастье, или Жена в подарок

Глава 1.4

- Отпустите меня, - прохрипела я,- иначе я ничего вам не отвечу.

Хватка на моей шее немного ослабла, и я почувствовала себя немного лучше. Вот это я попала, так попала! Кто его знает, что это за мир и почему здесь не любят ведьм. Дали бы мне хоть немного времени, потому что умирать во второй раз вовсе не входило в мои планы.

- Отвечай живо, где моя дочь! – Видимо отец Джиллианы решил, что передышка кончилась. Встряхнул меня за плечо с такой силой, что я ударилась головой о стену. Перед глазами замелькали чёрные точки.

- Я не знаю, - ответила я максимально правдиво.

- Врёшь! Что ты с ней сделала?

- Ничего! Я не вру, я действительно ничего не знаю! - Попыталась сказать так искренне и честно, как только могла.

И видела, что этот че…гм дракон не верит. Не знаю, как далеко бы зашёл наш разговор, когда дверь распахнулась.

- Отпустите её, лорд Гейвриг!

Лорд почти зарычал, но руки от меня убрал. Я повернулась на голос и увидела мужчину, красивого, и несомненно опасного. Было в нём что-то такое, пугающее. А ещё я только сейчас обратила внимание, что одет он был несколько иначе, не так как лорд Гейвриг или Эдвард. Они носили камзолы и штаны, чем-то напоминающие земные средневековые наряды.

Одежда же этого мужчины походила на форму. Черные брюки с золотым шитьём и  чёрный пиджак с тем же шитьём. Если он кто-то вроде местного служителя закона и правопорядка, полицейский, короче говоря, то я спасена. По крайней мере я на это надеялась. Должны же быть какие-то законы в этом мире, в конце-концов.

- Доброго дня, госпожа Джиллиана, - вежливо обратился он ко мне. И от этого обращения лорда Гейврига аж передёрнуло.

- Не называйте это отродье именем моей дочери! – Выплюнул он сквозь зубы. И столько ненависти было в его словах, что мне стало не по себе. Куда же я угодила? И чем прогневала его лордство? Явно ведь всё что было, случилось не по моей вине.

- Так вот госпожа Джиллиана, здесь сработали некие магические устройства, помогающие нам отлавливать…кхм, - он явно смутился, пытаясь найти нужное слово. – Отыскивать пришельцев из другого мира. Поэтому я здесь и, кажется, даже вовремя. – И он многозначительно посмотрел на лорда Гейврига.

А я вспомнила покалывание при входе в кабинет и вздрогнула. Вот значит как. Даже если бы отца Джиллианы не было дома, а я не совершила бы никаких промахов, меня всё равно бы выследили. Но по крайней мере я здесь не первая попаданка и это радует. Ну относительно.

- Даже не думай, я не отдам её. Ты знаешь закон – кто первый нашёл, тому она и принадлежит. А она тем более попала в тело моей дочери, - и лорд Гейвриг снова посмотрел на меня с ненавистью, хотя и значительно спокойнее. Но меня почему то передёрнуло.

- Я думаю, нам надо поговорить, - произнёс мужчина в форме избитую фразу из книг и фильмов. Обычно с такой фразы у героев начинаются крупные неприятности. И я почти не ошиблась.

 

Интересно, и о чём же они договорятся?



Отредактировано: 06.10.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять