Кэролина Фарлоу
— Отец, мне нужна помощь бабушки. В запасе не больше месяца.
Еженедельный отчет перед папой начался именно с этой фразы. Я откровенно нервничала, когда это говорила, но промолчать было невозможно.
— Так скоро? — сухо поинтересовался родитель, сощурившись. Он старался ничем не выдать напряжения, но пара морщин на лбу стали еще глубже. — Ты не справилась с эмоциями?
— С эмоциями все в порядке, — соврала я. — Но на обучение требуется больше сил, чем мы ожидали.
— Я начинаю думать, что затея с академией была откровенно провальной, — бросил отец, прикрывая глаза.
Пожалуй, лишь одна тема могла выбить его из колеи — моя стихия и ее устойчивость.
— Другого выхода у нас не было.
Выдала я холодно, хотя очень уж хотелось выплюнуть чуть видоизмененное: «Как-то других вариантов для решения проблемы никто не придумал!»
— Полагаю, будет логичнее, если Валери переедет в Норманхем на будущие четыре года.
— Как мы это объясним?
Бабушка, как и отец, входила в императорский совет — причем выступала против лорда Фарлоу. У нее точно были дела поважнее проблемной внучки. К примеру, проблемный сын, который упрямо обращался к матери по имени и оспаривал все, что бы они ни говорила.
— Валери пора на покой, — резко выдохнул отец. — И тратить свое время на заботу о внучке.
Как скажешь, дорогой папочка. Я даже обрадовалась, что не буду присутствовать при семейном обсуждении темы «бабушке пора на покой». Представляю, что Валери ответит отцу. Нет, она, конечно же, приедет и действительно осядет в Норманхеме на какое-то время, но…
— Еще новости? — поинтересовался отец. — Слышал, что у тебя возникли проблемы с преподавателем.
— Я их решу.
О сути «проблем» благоразумно умолчала. Персональная просьба от Харрис для меня много значила.
— Образовательный рейтинг?
— Будет известен только завтра.
Вот и весь разговор с отцом.
Деактивировав кристалл, я тяжело выдохнула. Скрывать от отца всплывшую новость по поводу обета сродни самоубийству. Раскрыть детали — ничуть не лучше.
Утро оставшегося выходного я потратила на библиотеку. Найти пару фолиантов про магические обеты не составило труда. Первым делом я изучила, спустя какое время осуществляется полная привязка. Ответы внушали надежду: от месяца до года.
Прошла всего неделя, вряд ли Рэймонд ощутил что-то странное…
А вот с разрывом обета имелись сложности. В тех книгах, что я нашла, авторы обозревали эту тему весьма поверхностно, не давая никаких гарантий. Боги, если я найду того, кто меня отравил, то… Глубокая заморозка всех органов покажется ему высшим благословением.
После разговора с отцом у меня в запасе оставалось полдня, сколько бы я ни оттягивала необходимость — все равно придется идти к мистеру Томпсону.
Сперва мне показалось, что куда проще написать официальное письмо с извинениями, но тут действительно мешала гордость. Отчего-то в голове ярко вставала картинка, как мои извинения прячут под стекло и хранят как семейную реликвию. Передавая при этом из поколения в поколение с фразой: «Вот, до чего довела гордыня Фарлоу семью».
Ну уж нет.
Что бы я ни наговорила устно, это всегда останется в категории сплетен и никогда не будет подтверждено физически.
Добравшись до кабинета мастера Томпсона, постучала. Лелеяла надежду на то, что в последние теплые деньки, да еще и в выходной день, преподаватель не будет просиживать штаны в затхлом помещении, но она не оправдалась. Почти сразу с той стороны двери раздалось скрипучее:
— Входите.
И стоило мне переступить порог насмешливое:
— С чем пожаловали, студентка Фарлоу?
Мастера Томпсона смело можно назвать скопидомом. В его кабинете было столько хлама, что за высокими стопками с книгами, артефакторным барахлом и сундуками я сперва даже не разглядела преподавателя.
— Здравствуйте, мастер Томпсон, — вежливо и весьма холодно начала я. — Я хотела принести вам свои извинения за слишком бурную реакцию на ваши слова о моем предке. Каждый из нас имеет право остаться при своем мнении, но будучи студенткой, я не имела права пререкаться с преподавателем. Прошу прощения.
Фух, все-таки сказала.
— Я принимаю ваши извинения, студентка Фарлоу, — со снисходительной улыбкой произнес мастер.
И все? Впрочем, мне большего и не нужно.
— В таком случае я могу идти? Чтобы не отвлекать вас от важных дел.
Умудрилась сказать это без сарказма и ехидства. Пожалуй, ко мне постепенно возвращалась коронная холодная сдержанность семьи Фарлоу.
— Да, Кэролина. Ступайте.
Я уже была готова была развернуться и покинуть захламленный кабинет, когда мастер Томпсон добавил:
— Я тоже излишне погорячился. Приношу и свои извинения. Но прошу вас задуматься о том, что у каждой истории, будь это история империи или только одного человека, всегда есть минимум две стороны. А как правило, куда больше.
#16050 в Любовные романы
#4858 в Любовное фэнтези
#7882 в Фэнтези
#2313 в Приключенческое фэнтези
драконы, академия магии, неунывающая героиня
16+
Отредактировано: 29.07.2021