Драконы не прощают измены

Глава 6 У рабынь не бывает служанок

Дверь распахнулась.

Там стоял темный дракон, он нагло оглядел меня с головы до ног и кивнул:

— Иди.

— Лина, моя служанка пойдет со мной, — сказала я.

— Не пойдет, — грубо отрезал он. — У рабынь не бывает служанок.

— Пожалуйста, господин дракон, позвольте мне сопровождать леди Арнелу, — Лина кинулась ему в ноги.

Он даже ничего не ответил, просто оттолкнул ее от себя. Лина отлетела и ударилась об стену.

— Лина, прости, — тихо сказала я. Из-за меня ей пришлось страдать. — Тебе лучше остаться здесь.

Она кивнула и вернулась в комнату.

Я выпрямила спину. Хорошо же, мне не позволено ничего. Даже такая малость, как друг рядом. Упрашивать бессмысленно.

Мы пошли вниз, в самый большой и пышный зал. Там где отец всегда устраивал приемы, где устраивали балы, где я в детстве носилась, убегая от нянюшек. Да и по этим коридорам, по которым мы сейчас шли я тоже бегала счастливой, играла, пряталась.

Теперь все здесь стало чужим.

Я ловила на себе взгляды встречающихся темных драконов, в которых сквозило откровенное любопытство. Они разглядывали меня как зверушку.

Как же сильно переменился мой родной замок. Со стен уже убрали портреты отца, сняли цветы, которыми были украшены стены и окна. И это всего за пару часов.

О, всемогущественный Архон, дай мне силы!

Мы спустились по лестнице и вскоре оказались в пиршественном зале. Здесь уже не было флагов и гербов отца. Не было никаких символов его власти. Зал стал пустым и чужим.

Повсюду стояли столы, за ними сидели темные драконы.

Сколько же их! Не меньше сотни.

И ведь это еще не все. Многих я видела, пока шла сюда, и еще многие должны стоять на дозоре.

Они не собираются никуда уходить, считают себя хозяевами здесь.

Темные драконы сидели за нашими столами, пили из наших бокалов, ели с наших тарелок. К моей свадьбе было приготовлено много угощений, все эти угощения принадлежали теперь захватчикам.

Они веселились. Кто-то громко смеялся, рассказывая, как «светлый дракон из стражи плакал, как щенок, перед смертью».

Когда я вошла — все замолкли.

Тионисий сидел во главе стола — на отцовском месте. Он приоделся, теперь на нем был дорогой черный камзол отца. Его волосы удерживал золотой шнурок. А сам он пил из больного отцовского кубка,украшенного драгоценными камнями.

— Поклонись победителям, дочь герцога Делмора, — приказал он.

Вот как, сразу решил указать на мое место.

Разумеется, я не стала кланяться.

— Не знаешь, как должны вести себя побежденные?! — насмешливо спросил Тионисий.

— Я дочь герцога.

— Ты права, — сказал Тионисий и кивнул приведшему меня сюда дракону.

Тот, не говоря ни слова, размахнулся и ударил ручкой меча меня по ногам, с обратной стороны колен.

Боль вспыхнула острой волной. Я вскрикнула и рухнула на пол — на колени.

— Вот так лучше, — сказал Тионисий. — Теперь ты в том положении, в котором и должна быть.

Задыхаясь от унижения, я подняла голову. Мои руки дрожали. Диадема сползла на лоб.

Тёмные драконы рассмеялись.

Тионисий медленно подошёл ко мне, опустился на одно колено и поднял мой подбородок двумя пальцами.

— Упрямая, — сказал он почти ласково. — Мне это нравится.

Сдавив посильней мой подбородок, он усмехнулся и встал.

— Всем видно? — спросил он громко. — Перед вами — дочь герцога.

Я попыталась встать, но не смогла, он поставил ногу мне на спину. Не больно, старался лишь меня унизить.

Я сжала зубы. Они будут издеваться надо мной. А потом, может быть, убьют. И все это их лишь позабавит. Не допущу, чтобы они увидели мои слезы. Я буду держаться с достоинством… постараюсь.

И в этот момент Тионисий перевернул свой кубок. Красное вино полилось на мое лицо. Я дернулась, вокруг рассмеялись.

Вино лилось на меня — тёплое, пахнущее вишней и железом. Оно стекало по щекам, попадало в глаза, в рот, в волосы.

Я попыталась встать, дернулась, но нога Тионисия удерживала меня на месте.

— О, да она же дрожит! — закричал кто-то из темных драконов. — Смотри, как дрожит!

— А может, это слёзы? — хохотнул другой. — Давай, леди, поплачь!

Смех катился по залу, громкий, злой, пьяный. Они не просто смеялись — они наслаждались моим унижением.

Вино продолжало литься. Мое платье стало мокрым. Красное вино на красном платье, его хотя бы не так сильно видно.

Тионисий стоял надо мной, высокий, в отцовском камзоле, и с ненавистью в глазах продолжал лить вино.

Кто-то в зале запел грубую песню:



Отредактировано: 16.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять