Драконья няня

Глава 9. Полнолуние

Все бы ничего - и ужин удался на славу, и компания оказалась более чем приятной, и извинения мальчишек грели душу. Я почти растаяла и решила уже, что жизнь моя с этих пор станет похожей на сказку. Как бы не так.

Постепенно сгущались сумерки. А с наступлением темноты менялся и Лотар. Сначала эти перемены были едва заметны - меньше улыбок, меньше слов, меньше восторженных взглядов. Потом они стали такими явными, что игнорировать их не смог бы никто.

- И зачем ты только приехала? - выпалил дракон раздраженно.

Рука его с грохотом приземлила полную чашку на стол. Чай выплеснулся. Вокруг образовалась неряшливая лужица. Лотар отпихнул от себя сосуд и продолжил зло:

- Кто только разрешает глупым человечкам вмешиваться в драконьи дела?

Он неприязненно уставился на меня в упор. От неожиданности я даже втянула голову в плечи. Вот те раз! Весь день был настоящим душкой и вдруг такие перемены.

- Никто, - начала было я, но Оскар остановил меня движением руки.

- Лотар, тебе пора, - пророкотал он.

Тон старого дракона не допускал возражений.

- Что? - Лотар тряхнул головой и словно очнулся.

- Тебе пора! Ступай к себе.

- Ах, да.

Дракон порывисто поднялся и глянул на меня неловко.

- Прошу простить меня за резкость.

Я лишь кивнула в ответ и вновь пустила в ход магию. Вот же бездна! От моих трудов не осталось и следа. Тонкие нити, усыпляющие тьму, растаяли, растворились, как туман под солнечными лучами. Проклятье еще дремало, дожидаясь момента, когда будет можно захватить драконью душу всю, без остатка.

Лотар кивнул, прощаясь, и направился к выходу, дядюшка Оскар поспешил за ним. Я собрала со стола посуду и отнесла в святая святых - на кухню Люсии, а после задумалась, не зная, что делать дальше. Пока тьма окончательно не пробудилась, бороться с ней не было смысла. А просто ждать мне не хватало терпения.

И я решила пойти следом за драконами. Вдруг получится перехватить старика и выведать у него что-нибудь важное?

***

Лестница неспешно вела меня наверх. И с каждой новой ступенькой ощущение тревоги возрастало. Последний пролет я преодолела почти бегом, ворвалась мансарду и замерла, не зная, что сказать.

Дядюшка Оскар сидел на полу, прислонившись к двери в комнату Лотара. Глаза его были закрыты. Услышав мои шаги, он встрепенулся.

- Дочка, ты зачем пришла?

Я подошла совсем близко и сказала шепотом:

- Я же вчера обещала.

Он покачал головой.

- Вот упрямица. Лучше бы ты передумала. Нечего тебе здесь делать. Иди к себе, Джулиана. Утром Лотар проснется совсем другим. А сейчас...

Старый дракон горестно махнул рукой и почти взмолился:

- Иди, дочка, иди, послушайся старика. Нельзя к нему сегодня заходить.
Не по-стариковски крепкая рука машинально коснулась израненной щеки, повязки на глазу и упала вниз на колени.

Я упрямо нахмурилась.

- Вы не понимаете, я могу ему помочь. Мне только нужно знать, что с ним случилось? Когда все это началось? Из-за чего? Понимаете? Я не просто так спрашиваю.

Лицо старика стало жалобным. Я совсем не ожидала увидеть такое от дракона и растерялась.

- Не спрашивай, дочка. Я не могу сказать. Не могу! - почти выкрикнул он. - Я клятву давал. Это не моя тайна. Понимаешь?

Я лишь кивнула. Что тут не понять?

- А кто мне сможет объяснить?

Дядюшка Оскар горестно всплеснул руками.

- Ты не понимаешь. Не лезла бы ты в это дело, дочка. Для тебя это может быть опасно.

Я начала терять терпение и потому решила надавить:

- Я не боюсь тьму, которая живет в Лотаре. Я знаю, что смогу ее одолеть. Правда, только на время. Смогу усыпить, усмирить, но не изгнать. Чтобы победить проклятие окончательно, мне нужно знать все. Неужели это не ясно?

- Беда с тобой, девочка. Выслушай и ты меня. Не в Лотаре дело. Его тьму ты усыпишь, я ни капли в этом не сомневаюсь. Сам сегодня видел, какой он у тебя был ручной. Помогай ему на здоровье через дверь. Хоть только сейчас. Хоть каждое полнолуние. Дело благое, я тебе мешать не стану. Только внутрь не заходи и глубже не лезь. То, что ты сейчас услышишь, я второй раз повторять не стану.

Он замолк, поманил меня пальцем, а я опустилась рядом на корточки, готовясь услышать тайну.

- Не лезь в это дело, дочка. Сама лишишься головы и меня под монастырь подведешь. За этой тайной такие силы стоят, что тебе и не снилось. Ты меня услышала?

Вот так дела. Что же такого страшного натворил Лотар, что даже Оскар боится об этом говорить? Я решила на время отступить. Сделала вид, что смирилась.

- Хорошо, дядюшка Оскар, я больше ни о чем не буду вас спрашивать. Но и уйти сейчас не уйду. И в полночь я войду туда.



Отредактировано: 23.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять