Цао Синьхуэ был полностью сосредоточен на медицине и мало интересовался другими делами. Он кивнул и сказал:
— "Так будет хорошо, с этого момента ты — мой старший брат. Старший брат, примите мой поклон."
Как старый китайский врач, Цао Синьхуэ очень уважал традиции, переданные нашими предками, и этот поклон был искренним.
— "Э..."
Ле Бофан наблюдал, как перед ним стоит этот старик с белыми усами и бровями и делает поклон, называя его старшим братом. Ему было немного неловко, но в целом это был лучший выход из ситуации.
Так всё и решилось. Хэ Тяньци немедленно приказал подготовить алтарь, а затем с почтением поставил на него табличку с именем Лэ Сяо Яо. После этого Цао Синьхуэ, следуя всем традициям, поклонился и стал учеником Ле Бофана, а сам Ле Бофан по традиции принял его как ученика в рамках древней китайской медицины.
Когда все обряды были завершены, Хэ Чанцин улыбнулся и сказал:
— "Цао, с этого момента Ле — твой старший брат. Мы с тобой теперь будем общаться как ровные."
Эти слова ошарашили Хэ Тяньци и Хэ Шуаишуа. Это означало, что теперь они были младшими по отношению к Ле Бофану.
Особенно это удивило Хэ Шуаишуа, которая ещё недавно была агрессивной с Ле Бофаном, а теперь оказалась в роли младшего поколения.
Хэ Чанцин не обращал на это внимания и позвал Хэ Тяньци:
— "Третий, иди сюда, поприветствуй своего дядю Ле."
— "Э..."
Хэ Тяньци почувствовал себя неловко. Как бы он ни был важной фигурой в Цзяннань, с большими связями в криминальном и официальном мире, ему было неудобно называть молодого человека дядей.
Ле Бофан поспешил сказать:
— "Ладно, ладно, давайте оставим это. Мы все будем общаться по равным уровням."
Хэ Тяньци вздохнул с облегчением и, похлопав себя по груди, сказал:
— "Дядя Ле, если в будущем в Цзяннань возникнут какие-то вопросы, не стесняйтесь обращаться. Я вам все устрою."
Хэ Тяньци уладил свой вопрос, но Хэ Чанцин не собирался отпускать Хэ Шуаишуа. Он позвал её:
— "Шуаишуа, иди сюда, поприветствуй своего дядю Ле."
Хэ Шуаишуа была так зла, что топала ногами и кричала:
— "Дедушка, я не буду его так называть, он ведь не старше меня!"
Хэ Чанцин нахмурился и строго сказал:
— "Шуаишуа, ты не можешь не соблюдать порядок, нельзя нарушать традиции."
В их большой семье традиции и ритуалы всегда были очень важны.
Ле Бофан ничего не сказал и просто с улыбкой наблюдал за Хэ Шуаишуа. Она только что доставляла ему много проблем, и вот наконец-то появился шанс подшутить над ней.
— "Я..."
Хэ Шуаишуа взглянула на Хэ Чанцина и поняла, что избежать этого не получится, поэтому с лёгким раздражением сказала:
— "Дядя Ле, здравствуйте..."
Её голос был таким тихим, что это больше походило на шёпот. Ле Бофан специально поднес руку к уху и сказал:
— "Возраст даёт о себе знать, уши уже не те, что были раньше. Что ты сказала? Я не расслышал."
Когда она увидела, как он прикидывается стариком, Хэ Шуаишуа побагровела от злости, но ради деда всё же сказала громче:
— "Дядя Ле, здравствуйте! Слышно теперь?"
— "Теперь слышно, слышно."
Ле Бофан улыбнулся и сказал:
— "Так как ты назвала меня дядей, я должен ответить должным образом. Вот, держи, просто следуй рецепту, и твое здоровье скоро будет в порядке."
Он взял бумагу и быстро написал рецепт, который передал Хэ Шуаишуа.
Хэ Чанцин, зная мастерство Ле Бофана, понимал, что каждый рецепт, который тот пишет, стоит целое состояние. Он поспешил сказать:
— "Девочка, не забудь поблагодарить дядю Ле."
— "Спасибо, дядя Ле..."
Хэ Шуаишуа сказала это вслух, но на самом деле в душе она была полна ярости. Она тихо поклялась: "Когда я буду иметь возможность, я обязательно устрою ему «приём»."
В этот момент зазвонил телефон Ле Бофана, это была звонок от Цинь Чучу:
— "Молодой Ле, где ты?"
После того как они пережили пару ситуаций, отношения между ними стали более близкими, и её обращение стало более тёплым.
— "Я на улице, а что случилось?"
#76403 в Любовные романы
#24465 в Современный любовный роман
#46589 в Фэнтези
#6683 в Городское фэнтези
плохой парень, современная романтика
16+
Отредактировано: 02.01.2025