Древний бессмертный врач

Глава 28. Вопрос к наказанию

— "Нет проблем, нет проблем!" — мохок в этот момент был готов даже встать на колени перед Е Бутфан, настолько его испугал этот парень. Он быстро вытащил деньги из карманов всех четырёх человек, всего было около четырёх-пяти тысяч юаней.

— "Брат, у нас всего так мало, неужели вы нас отпустите?"

Е Бутфан сначала был недоволен, но тут Оuyang Лань поспешила подойти и сказала: "Сынок, хватит, отпусти их."

— "Ладно, раз ты так говоришь, сегодня оставим это так. Быстро убирайтесь!" — Е Бутфан посмотрел на бандитов. "Запомните, больше не приходите сюда за защитой. Если я снова увижу вас, буду бить каждый раз, поняли?"

— "Поняли, поняли!" — Бандиты, как курицы, кивающие головами, сразу встали с земли и, попятясь, убегали из деревни.

— "Молодец, парень, отлично поступил! Сегодня мы наконец-то отплатили этим негодяям!" — "Точно! Эти ублюдки давно заслужили наказание. Если бы у меня была твоя сила, я бы давно их прогнал!"

Когда все видели, как бандиты убегают, соседям стало легче, и все стали хвалить Е Бутфан, показывая ему пальцы вверх.

Но не все были так уверены. Сосед Дядя Чжан подошёл с нахмуренным лицом и беспокойно сказал: "Маленький, ты сейчас точно разозлил осиное гнездо. Эти ребята сами не страшны, но их босс Дядя Ма Цзюй — не шутки. У него под руками несколько сотен людей, и ты, когда ударил этих парней, как бы не ударил самого Дядя Ма Цзюй по лицу. Он не оставит это так. Поторопись, если не уйдешь, те люди скоро будут здесь, и это будет большая беда."

Когда Дядя Чжан произнёс эти слова, Оuyang Лань сразу же испугалась и схватила Е Бутфан за руку, говоря: "Сынок, ты же быстро уходи, я тут всё выдержу."

— "Мам, как ты тут выдержишь?" — Е Бутфан не смог сдержать улыбки. "С этого момента все проблемы буду решать я. Ты можешь быть спокойна. Это всего лишь несколько уличных хулиганов, ничего страшного."

Дядя Чжан не успокаивался и продолжал уговаривать: "Маленький, я вижу, что ты умеешь драться, но ты один не сможешь победить целую армию. У Дядя Ма Цзюй есть несколько сотен бандитов, и каждый из них крайне жесток. Прими мой совет, убираться отсюда."

Е Бутфан понимал, что Дядя Чжан переживает за него, но не стал объяснять, просто улыбнулся и сказал: "Не переживайте, я уйду, и маму тоже заберу с собой."

Затем он повернулся к Оuyang Лань и сказал: "Мам, пойдём со мной."

— "Сынок, куда мы идём? Как долго будем отсутствовать? Может, ты поезжай один, а я тут подожду. Я одна, и они не смогут меня тронуть." — Оuyang Лань подумала, что сын мог бы быть в опасности из-за Дядя Ма Цзюй и решил уйти на время.

Е Бутфан не стал долго объяснять по поводу дела с рестораном, он сказал: "Мам, мы не прячемся, нам нужно кое-что сделать. Мы больше не вернемся сюда."

Когда Оuyang Лань услышала, она застыла на месте: "Не вернемся? Но ведь тут еще годовой арендный платеж."

— "Не нужно, этот дом можно подарить Дядя Чжан." — Е Бутфан сейчас уже не думал о нескольких тысячах аренды, а эти годы Дядя Чжан не раз помогал Оuyang Лань. Говоря это, он протянул те несколько тысяч, которые только что забрал.

— "Дядя Чжан, за эти годы эти бандиты не раз беспокоили нас, эти деньги разделите между соседями, пусть это будет хоть небольшое возмещение."

Дядя Чжан поспешно замахал руками: "Маленький, это твои деньги, мы не можем их взять. А насчет дома — может, я отдам тебе аренду?"

— "Не надо, Дядя Чжан, просто возьмите." — Е Бутфан настойчиво сунул деньги и ключи от квартиры Дядя Чжан и повернулся кмать, добавив: "Мам, давай, пойдем."

Оuyang Лань сказала: "Как так быстро, даже если уходим, мне нужно хоть немного собрать вещи."

— "Что тебе собирать? Эти старые вещи можно не брать, потом купим новые." — Е Бутфан знал, что его мама была очень экономной, но теперь, когда у него есть деньги, он не хотел, чтобы она продолжала жить в трудных условиях.

— "Нет-нет, нужно взять многое, ты еще не женился, не трать все деньги." — Оuyang Лань не хотела отпускать старые вещи, поспешила найти большую сумку, и ушла в комнату собирать вещи.

— "Мам, бери поменьше, остальное купим новое." — Е Бутфан не мог заставить ее понять, что они больше не нуждаются в этих старых вещах. Квартира была маленькая, и двум людям было трудно в ней разместиться, поэтому он остался ждать снаружи.

Через некоторое время его телефон зазвонил. Когда он ответил, раздался разгневанный голос Хэ Шуаншуан:

— "Е Бутфан, ты где?"

— "Я в деревне."

— "Конечно, есть дело! Отправь мне свою локацию, я сейчас же приеду."

— "Хорошо." — Е Бутфан, хотя и чувствовал, что девушка не принесет хороших новостей, не стал переживать и отправил ей местоположение.

Хэ Шуаншуан только что закончила дело с бандитами, разобралась с их делами и поняла, что её использовали как пешку. Эти люди пришли не за ней, а за Е Бутфан. Если бы это был кто-то другой, она бы это пережила, но так как дело касалось её ненавистного "дядюшки" и того, что из-за него её машина была разбита, она никак не могла успокоиться. Поэтому, как только она закончила свои дела, она в бешенстве поспешила найти Е Бутфан, чтобы потребовать объяснений.



Отредактировано: 02.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять