Древний след. Пламя над бездной

42

Ветер гнал низкие облака к горизонту, а на воде, отражая золотистый свет заходящего солнца, покачивался флагман флота — «Коронованный Ястреб». Его тёмный, отполированный корпус выглядел внушительно, словно был вырезан из единого куска обсидиана. Драконья голова, вырезанная на носу, оскаливалась, готовая броситься в бой.

Этот корабль был лучшим из лучших, гордостью имперского флота. Его мачты возвышались, будто устремлённые к небу копья, а паруса, сотканные из особого зачарованного полотна, могли выдержать даже штормовые ветры. Каждый узел, каждая доска, каждая деталь этого судна были созданы лучшими мастерами Келдарии.

Эльяна стояла на пристани, глядя, как матросы заканчивают погрузку. Её внимание привлёк Лиорен, он двигался по палубе, отдавая приказы. Последние недели он буквально жил в порту, занимаясь подготовкой флота.

— Ты хотя бы отдыхал? — спросила она, когда он, наконец, спустился к ней.

Он усмехнулся, утирая ладонью лоб.

— Отдых? Когда вокруг столько работы? Корабли сами не оснастят себя. Ты же знаешь, мы отправляемся в долгий поход. Всё должно быть идеально.

Она кивнула. Он был прав.

Когда Эльяна впервые поднялась на борт, её поразила не только мощь, но и роскошь флагманского корабля.

Капитанская каюта, отведённая императору, выглядела словно миниатюрный дворец. На стенах висели старинные карты, на массивном дубовом столе покоилась модель корабля, выполненная с ювелирной точностью. В углу стоял резной сундук с гербом Келдарии, а на стене висело оружие — мечи, кинжалы, даже изысканный арбалет, инкрустированный сапфирами.

Каюта Эльяны располагалась неподалёку. Она была чуть меньше, но всё равно просторна. Тяжёлые бархатные занавеси скрывали иллюминаторы, а кровать укрыта тёмно-синим покрывалом с вышитыми серебром узорами. В центре стоял небольшой письменный стол, на котором лежали бумаги и перья. Корабль был не просто средством передвижения, это место, где предстояло принимать важные решения.

Принц Лиорен получил отдельную каюту, но большую часть времени он проводил на палубе, наблюдая за работой команды.

— «Ястреб» — это не просто корабль, — пояснил он Эльяне. — Это крепость на воде. Он выдержит даже атаку порождений Тьмы.

Королева задумчиво провела пальцами по перилам.

— Ты в этом уверен?

— Уверен.

Матросы на «Коронованном Ястребе» были лучшими из лучших. Они носили лёгкие кожаные доспехи, под которыми прятались кольчужные рубахи. За поясами у каждого висели короткие мечи и ножи, а на палубе, у орудийных установок, дежурили лучники, готовые в любой момент открыть огонь.

Судно было оснащено не только традиционными катапультами, но и магическими пушками, способными наносить удары по противнику потоками огня и молний. Разработанные лучшими магами и оружейниками, они должны были стать неожиданным оружием против Тьмы.

Император прибыл последним. Он спокойно осмотрел корабль, беседовал с офицерами, проверял запасы продовольствия. Затем поднялся на палубу, оглядел всех присутствующих и сказал:

— Мы отправляемся туда, где нас ждёт смертельная битва. Кто боится — может уйти сейчас.

Но никто не сделал и шага назад, хотя все понимали, что отправляются в неизвестность.

Когда последний ящик с припасами был погружен и моряки заняли свои позиции, раздался громкий звук корабельного рога.

«Коронованный Ястреб» медленно отплыл от пристани, оставляя позади родные берега.

Эльяна стояла у борта, глядя, как исчезает в дымке суша. Её сердце билось быстрее.

Впереди их ждала неизвестность.



Отредактировано: 05.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять