– Вы утверждаете, что один из моих учеников напал на вашу дочь и убил ее? – наверное, в сотый раз спрашивал Люциус.
Мужчина сидел белее мела. Если бы сейчас он участвовал в конкурсе «самый запуганный житель деревни», наверняка занял бы первое место.
– У вас есть доказательства, что это был именно ученик Академии? – холодно спросил директор.
От его слов у Геры побежали мурашки. Они с Чейзом были приглашены, как единственные, кто застал это громкое заявление. Мужчина ошарашено уставился на вампира.
– На ее шее были обнаружены клыки! – он едва не визжал.
– Это мог быть любой другой вампир. И наличие клыков не делает виновным одного из мои учеников, – он потер переносицу, словно ужасно устал от этого разговора.
– Ваша Академия единственное место, где обитают вампиры! – еще чуть-чуть и вена на его шее лопнет.
– В вашем лесу не меньше вампиров. И не забывайте, что портал для перемещения сработает в любом случае, если его откроет достаточно сильный вампир, – мужчина хотел что-то возразить, но Люциус жестом руки приказал молчать.
– Давайте закончим этот разговор, но, если вы найдете доказательства вины одного из наших учеников, я приму все меры, что допустимы в таких случаях – казню.
Гера ахнула, но сразу прикрыла рот рукой. Чейз приобнял ее за плечи.
Мужчину выставили за дверь, даже не дав закончить свою речь о наглых вампирах, совершенно забывших о правилах и законах столько лет неизменно правящих на этих землях.
С исчезновением этого человека, все вампиры будто вздохнули с облегчением. Во время их разговора Гера не раз замечала хищный взгляд Бриса. Он то и дело облизывал нижнюю губу, словно видел перед собой стейк, который ему нельзя съесть.
Директор снова вызвал к себе Милару, видимо их ждет еще одна проверка. Эта женщина работает как детектор лжи, может понять говорит вампир правду или нет. К людям она бессильна, иначе ее бы одну вызвали на разговор с бедным мужчиной.
–Где вы вчера были? – сразу напал Брис.
Он будто ждал момента, когда может наконец выпалить все свои обвинения. Если у него есть какие-то поводы обвинять Генриетту, он должен это сказать. Сейчас лучше не провоцировать его. Чтобы разозлить обидчика, достаточно игнорировать его нападки. Ведь для врага нет ничего хуже, чем недооцененное оскорбление.
– Гуляли. Мы были у озера, – ответил Чейз, глядя в глаза заместителю директора.
Люциус как-то странно взглянул на Геру. В его взгляде словно читалось недоумение и… укор? Он осуждает ее, за то, что она проводила время с Чейзом? Но… И тут до нее дошло.
Несколько дней назад они с Алексом влетели в этот кабинет, намереваясь узнать, что же случилось с их истинной связью. А теперь она стоит в объятьях совершенно другого вампира.
Гера аккуратно скинула ладонь Чейза с плеча. Не хватало еще, чтобы Люциус думал, что она не выдержала небольшой разлуки со своим истинным и ушла на поиски другого.
Преподавателю, по всей видимости, совершенно не понравился ответ. Он хотел уже возразить.
– Брис, – осадил его директор. – Мы не знаем полной картины произошедшего. И позвали ребят сюда не для выяснения обстоятельств, – его черные глаза вызывали ощущение тревоги. – То, что произошло непременно должно выясниться, но я не хочу, чтобы кто-то из учеников знал об этом. И если виноват действительно один из наших учеников, слухи о происшествии могут его спугнуть. Вы двое дадите нам клятву молчания, нарушение которой грозит отчислением из Академии и лишением вампирских сил.
В кабинет вошла Офелия. Ее красное бархатное платье, подпоясанное широким кожаным корсетом, сразу привлекло всеобщее внимание. Ее белые волосы, плавно переходящие в красный, будто соединяли ее с одеждой, от чего она казалась безумно привлекательной.
В руках у нее была глубокая миска с белой жидкостью. В другой руке она держала толстую обветшалую книгу.
– Вы готовы? – сладким голосом, как воспитательница в детском саду, спросила женщина.
Чейз вышел вперед, задевая краем своей мантии ладонь Геры.
Женщина улыбнулась парню, обнажая необычайно длинные и острые клыки. Люциус предложил ей стол, видимо, для проведения ритуала, но она отказалась, удобно расположившись на полу.
Распахнув книгу, она начала читать заклинание, погрузившись в его водоворот слов и ритма. Генриетта подхватила эту волну и погрузилась в мягкий и вязкий омут магии.
Резким движением руки, Офелия разрезала себе ладонь. Гера даже не успела заметить, как в ее бледной ладони появился нож. По руке женщины потекла темно-красная жидкость, гораздо гуще и темнее человеческой крови. Непрерывно читая стихи, она капала свою кровь в миску с молоком.
Следующим на очереди был Чейз. Офелия разрезала его ладонь, но не стала повторяться. Вместо этого она пожала ему руку и Гера, стоя сбоку от них заметила, что темная жидкость впитывается в разрез на ладони Чейза. Вены на его руке взбухли, словно он только что выполнил серию упражнений. Пульсация не прекращалась около минуты и все это время кровь Офелии впитывалась в плоть парня.
Теперь наступила очередь девушки. От страха Гера замкнулась, не желая проходить этот странный обряд. Все внутри у нее сжалось от предстоящей неизвестности. Проводница резким движение разрезала руку ученице, но ничего не произошло. По телу Генриетты побежали мурашки.
– Что?! – воскликнула Офелия, уставившись на совершенно целую ладонь Геры.
– В чем проблема? – подошел директор. – Ого, это что-то новенькое.
Какое-то время они молча стояли, уставившись н ничего не понимающую девушку.
– Скажи, вы с Вильмондом уже занимались над развитием твоего дара?
– Н-нет, –заикаясь призналась девушка.
– Что ты сейчас чувствуешь? Есть странные ощущения внутри? – снова спросил Люциус.
– Внутри будто все сдалось, как будто меня били, но все уже начало проходить.
– Давай попробуем расслабиться? Если ты снимаешь этот внутренний зажим, думаю, Офелия сможет закончить начатое.
#25922 в Фэнтези
#9219 в Приключенческое фэнтези
#9361 в Попаданцы
#7614 в Попаданцы в другие миры
истинная любовь, вампиры и тайны, высшая степень
16+
Отредактировано: 11.10.2020