Другая жизнь. Вернуть всё назад

Пролог

Стоя на улице, я смотрела прямо перед собой и едва сдерживалась, чтобы не засмеяться или не заплакать от глупости ситуации, в которой оказалась. Рядом со мной стоял небольшой чемодан, куда я наспех сложила самое необходимое. Всё остальное моё имущество и вещи из поместья, скорее всего, ждала участь быть распроданными с молотка.

В руках я держала сумочку, где лежало скромное количество банкнот – всего несколько десятков фунтов стерлингов. Этого должно было хватить на пару-тройку месяцев, если жить бережливо и...

«Стоп-стоп, Лили, неужели ты всё же смиришься с этой ситуацией? – мысленно я обратилась к себе. – С таким будущим, в котором Джозеф следующие пять лет будет чахнуть в тюрьме, а ты до конца дней станешь своим жалким существованием позорить фамилию? Ну уж нет!»

Подруга предложила мне снять номер в гостинице на какое-то время, и я была бы рада согласиться, но вовремя кое-что поняла. Пока я просто искала ночлег, я бездействовала. А мне было необходимо повлиять на шерифа, сэра Мосса, потребовать справедливого разбирательства! Но достучаться до него я не смогу, он не станет и слушать.

Мне пришлось обратиться за помощью к человеку, к которому я бы не обратилась ни при каких других обстоятельствах.

– Вы ведь догадываетесь, помогать вам просто так я не стану. – Лорд Паркер улыбнулся лишь одним уголком губ.

Мы находились во дворе его поместья и стояли у кареты, на стенку которой я опиралась спиной.

– Знаю.

– Но у меня к вам есть предложение, – его глаза загорелись идеей, – будет вам и работа, и ночлег. Вы можете устроиться в моём доме. Прачкой, к примеру.

– Что?

Я готова была поверить, что он разыгрывает меня. Что это ещё за предложение?!

– Вы не ослышались. Я предлагаю вам работу. Это ли не лучший вариант для вас сейчас? Куда вам идти?

– Вы смеётесь надо мной?

– Вы видите на моём лице улыбку? Дважды предлагать не стану. Я, в свою очередь, сделаю всё возможное, чтобы спасти вашего дядю и вас от позора. Дом находится в районе Кальдерстейн, это довольно далеко отсюда.

Кое-что осознав, я замерла на несколько секунд.

– Этот тот самый район, в котором я когда-то сорвала ваш план, опередив вас в покупке старого поместья?

– Это не просто старое поместье, этот дом когда-то принадлежал моим предкам, – поправил он. – И я долго ждал, когда его выставят на аукцион, оно было нужно мне, а не вам. Но вы каким-то образом сумели прознать о моих планах, да ещё и о моей предположительной ставке, и с помощью своего дяди сумели помешать мне.

Я помню, что тогда мы с Джозефом по моему хотению влезли в большие долги. И я уже искренне жалела, что тогда ввязалась в такую авантюру! Однако сделанного не воротишь.

– Довольно, – я сжала зубы. – Вы ведь знаете: совсем скоро это поместье станет вашим, у меня всё отобрали.

– Станет. – Кивнул он. – Но мне просто необходимо, чтобы вы с остальными слугами привели его в порядок.

– Ни в жизнь, – твёрдо сказала я.

– Чего вам это стоит, леди Бомонт? Ради единственного родного человека всего-то потрудиться у меня, скажем, месяц. Представили эти весы? Что для вас ценнее?



Отредактировано: 28.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять