Несмотря на то, что Валери обещала совсем никому ничего не говорить, первым делом она рассказала все Катрин. Поймав ее до завтрака, Валери сообщила кузине, что Сюзанна окончательно сошла с ума и ночью заявилась в комнату дона Хуана. Катрин побледнела, потом грубо выругалась, чем чрезвычайно развеселила Валери.
-Я сто раз ее предупреждала, чтобы она оставила его в покое! - Катрин сжала руки, - я не понимаю, какие слова нужно найти, чтобы вразумить ее!
-Тем более, что дороги развезло и следующую ночь Сюзанна снова проведет в Шатори, - усмехнулась Валери, глядя во двор на продолжающийся дождь.
-Она и день проведет здесь. Не только ночь. Я не могу все это время ходить за ней следом.
-Ты так не доверяешь Хуану? - удивилась Валери.
-После того, что ты ему наговорила тогда, я думаю, что он вообще на все способен. А уж тебе на зло переспать с хорошенькой девчонкой...
-Мне на зло? - Валери рассмеялась, - а я-то тут причем? Мне какое дело?
-Он же видит, что тебе это неприятно, - ответила Катрин, - это все видят.
-Но мне...
-Прекрати, Валери, - Катрин устало вздохнула, - вы с доном Хуаном ведете себя как престарелые супруги. Может быть вам так весело, но вот Сюзанна в опасности. Я попробую поговорить с доном Хуаном, но я не уверена, что я имею на это право.
-Ты хочешь, чтобы я поговорила? - удивилась Валери, - да он и слушать меня не будет. Просто поднимет брови и сообщит, что это не мое дело. И он будет прав. Это не мое дело.
Валери за завтраком обдумывала слова Катрин. Дон Хуан выглядел как всегда. И как всегда был любезен, особенно с Сюзанной. Но после завтрака Валери все же решила поговорить с ним, хоть этот разговор не предвещал ей ничего хорошего.
Она нагнала его и пошла рядом, подумав, что уже много дней они ни разу не разговаривали. Они ездили вместе в Охотничий домик, но обменивались только короткими фразами, касающимися самой поездки. И все. Валери вздохнула, поняв, что по-настоящему соскучилась по их дружбе. Он предоставил ей полную свободу действий, ни разу не сказал ни слова о ее поведении, о том, что и как должно сочетаться в одежде, ни разу не пришел поболтать с ней утром, и рассказать, какую книгу прочитал, не принес книгу ей. И не спросил ее о том, что она читает, что она делает и не выслушал ее мнения по всем поводам. И не сказал ничего смешного, когда у нее было плохое настроение. Он просто исчез из поля зрения, остался в виде молчаливого телохранителя. Валери много бы дала за то, чтобы не было того разговора и их дружба бы продолжалась, как прежде.
-Катрин очень беспокоится за свою подругу, - сказала Валери, стараясь говорить спокойно и уверенно. Но уверенности не было в ее голосе, как и спокойствия.
Он замедлил шаг, обернулся к ней.
-Да? Ее подруга подхватила простуду? Вчера вечером она была вполне здорова.
Валери вздохнула.
-Ее подруга подхватила дона Хуана, - сказала она, - знаешь, такая испанская болезнь, которая дошла и до Тюрени.
На его губах промелькнула улыбка.
-Чего ты хочешь, Валери? - спросил он.
Валери остановилась. Ей было трудно подобрать слова, чтобы одновременно не показаться ревнивой женой, но как-то обезопасить себя от победы Сюзанны.
-Катрин очень боится, что болезнь ее подруги окажется смертельной, - сказала она, - или как-то еще повредит ей.
Он усмехнулся:
-Это вряд ли.
-Ты обещаешь, что не будешь... спать с ней? Ты обещаешь? Катрин будет счастлива, - Валери заглянула ему в глаза.
Хуан помолчал. Сердце больно билось о грудную клетку. Одна только мысль, что он все-таки небезразличен Валери, разрушила стену, выстроенную им за много дней, проведенных в одиночестве, и все эмоции вырвались наружу. Сдержать их стоило ему огромных усилий.
-Если тебе это неприятно, то я могу обещать, - сказал он, смотря ей в глаза.
Валери пожала плечами:
-Это не мое дело, - сказала она и тут же прикусила язык.
Но было поздно.
Он отвернулся.
-Тогда и я не обязан отчитываться о моих делах.
Зачем она снова обидела его, она не знала. Просто сорвалось с языка.
-Я не хотела обидеть тебя, - сказала она быстро, - Мне не все равно. Просто это не мое дело.
-Валери, - Хуан взял ее за плечи и крепко сжал, - я сделал все, что ты хотела. Поэтому, прошу тебя, оставь меня в покое. Вряд ли ты бы оставила дона Родриго, если бы я сказал, что мне не все равно, верно?
-Но ты же не любишь Сюзанну! - воскликнула она, а потом испугалась, а вдруг она не права, вдруг что-то изменилось?
-Пока еще нет. Но, возможно, я постараюсь ее полюбить, - сказал он, - потому что у меня все равно нет ни одного шанса из тысячи.
Он ушел, а Валери осталась стоять понимая, что только что все испортила окончательно. Что этот разговор ни к чему не привел, что она снова обидела его, и что ее предыдущие слова он никогда ей не простит.
...
Сюзанна ждала его в гостиной. За окном все еще шел дождь, и парк стоял под дождем совсем промокший. Ближайшие два дня и речи не могло быть о том, чтобы вернуться в родительский дом.
Скрипнула дверь и появился дон Хуан, как всегда спокойный и элегантный. Она задохнулась от радости, только увидев его. Сегодня она была ближе к своей мечте, чем когда либо. Сегодня она наконец-то победит заносчивую кузину Катрин де Шатори.
Дон Хуан был совершенно выбит из колеи после разговора с Валери. За одну минуту он обрел надежду и снова потерял ее. Ему хотелось забиться куда-нибудь в уголок и спрятаться ото всех, но вместо этого ему пришлось сдержать слово и пойти на разговор с Сюзанной де Лесси. Которой ему было совершенно нечего сказать.
Позже он никак не мог вспомнить, как же так получилось, что вечером он очнулся в ее постели. Он совершенно не собирался делать ничего подобного. Но память опять же заботливо стерла почти все то, что предшествовало пробуждению. Все это время он думал только о разговоре с Валери. Прокручивал каждое слово, каждый ее жест, надеясь выискать в них что-то, в чем можно было бы найти утешение. Но ничего не было. Валери оставалась далека от него и совершенно холодна.
#31921 в Любовные романы
#626 в Исторический любовный роман
неоднозначная героиня, страсть и измены, любовный треугольник и сильные чувства
Отредактировано: 12.12.2023