Было раннее утро солнечного дня. Валери сидела на скамейке у фонтана, делая вид, что читает книгу. На самом деле она наблюдала. Раньше после того, как она спускалась в сад, обычно через какое-то время появлялся Хуан. Они здоровались и он шел мимо нее. Но он всегда приходил. Валери надеялась, что и сегодня тоже он придет. У нее был разработан отличный план по возвращению себе Хуана и отваживанию от него Сюзанны де Лесси. Главное, чтобы он сейчас спустился в сад.
Прошло около получаса, и он на самом деле появился. Их глаза встретились и Хуан быстро отвел взгляд. Низко поклонившись, он уже готов был пройти дальше, как Валери захлопнула книгу и обратилась к нему:
-Дон Хуан, не соизволите ли составить мне компанию? - сказала она.
Он остановился и посмотрел на нее, ничего не ответив.
-Я хочу покататься на лошади, - Валери встала, - и прошу вас сопровождать меня.
-Хорошо, - сказал он.
Валери знала, что через полтора часа приедет Сюзанна и они займутся тем же, чем и всегда — будут весь день торчать в саду под ее окнами. А если она спустится в сад, прогуляться в компании Андре де Турне, то обязательно будет натыкаться на них на каждом повороте. Потом они присоединятся к ним за обедом, а вечером будут все вместе играть в карты. Хуан станет играть в паре с Сюзанной и будет кидать на нее эти свои взгляды, одновременно теплые и веселые. Она давно не смотрел так на нее, Валери, и, казалось, вообще перестал ею интересоваться.
Впервые за долгое время они выехали вот так просто вдвоем. Валери вспомнила, как они ездили в горы в Испании. Стало грустно, ведь от былой их дружбы ничего не осталось. Раньше они болтали или гонялись наперегонки, а сейчас степенно ехали рысью, Валери чуть впереди, Хуан следом за ней. И им совершенно нечего было сказать друг другу.
Впрочем, у Валери была определенная цель. Она выбрала дорогу, которой всегда пользовалась Сюзанна. Дорога вела через поля, заросшие сорными травами и цветами. Любимые Сюзанной васильки качались на высоких ножках при каждом дуновении ветра. Валери прикрыла глаза и просмотрела сцену, которую собиралась разыграть для соперницы. Сцена ей понравилась, особенно учитывая васильки.
Она остановила коня в подходящем месте и повернулась к Хуану.
-Я хочу, чтобы ты подарил мне букет васильков, - сказала она.
Этого Хуан совсем не ожидал.
-Зачем? - спросил он.
Валери пожала плечами.
-Ну ты же меня любишь. Наверно тебе хочется подарить мне цветы.
Взгляд его был весьма красноречив. Но он спрыгнул на землю и помог Валери сойти с коня. И она стояла и смотрела, как он собирает ей цветы, и наслаждалась легким ветерком и предвкушением сладкой мести. Возможно, Хуан не нужен ей, но она не собирается его никому отдавать. А Сюзанна никогда больше не посмотрит на васильки без слез.
Прошло какое-то время, Валери бродила среди трав, и тоже собирала цветы. Она ушла достаточно глубоко в поле, слушая стрекот кузнечиков. Потом Хуан принес ей цветы. Большой синий букет.
-Я хочу отдохнуть, - сказала она, осматриваясь.
Место, выбранное ею, было хорошо видно с дороги, и при этом оно не было так уж к ней близко.
Идеальное место.
Хуан молча расстелил свой плащ, и Валери села, пригласив его сделать тоже самое. Он сел рядом, повернувшись к ней спиной.
Валери разложила цветы на коленях и принялась плести венок. Это заняло несколько минут. Она спешила и боялась не успеть до появления главной героини трагедии. Первый венок она надела себе на голову, а второй сплела для Хуана.
-Эй, сеньор бука, - она говорила весело, хотя весело ей совсем не было, - повернись ко мне!
Он снова подчинился, и снова ничего не сказал.
Валери улыбнулась, сдернула с него шляпу и надела ему на голову голубой венок.
-Тебе идет, - она провела рукой по его щеке, - только неплохо бы перестать на меня дуться. Я соскучилась.
-Зачем я тебе? - спросил он, удерживая ее руку на своем лице, - у тебя теперь другой пес. Моего отсутствия ты и не заметишь.
-Турне? - она рассмеялась, - он не в счет. Ты не хочешь общаться со мной, поэтому пришлось завести виконта де Турне. Мне скучно.
-То есть я нужен тебе как шут? - усмехнулся он, но руку ее сжал и не отпускал.
-И как шут тоже, - согласилась Валери, - мне нужна наша дружба. Я погорячилась, сказав, что она закончена. Я хочу и дальше быть твоим другом.
-Хоть мне и нельзя верить, - закончил он за нее.
Валери запустила руку в его волосы и притянула к себе его голову:
-Тебе можно верить, - сказала она нежно, - я знаю, что всегда могу на тебя положиться.
-Но шансов у меня нет, - уточнил он.
-Нет.
Они сидели, глядя друг другу в глаза. Валери даже пожалела его, хотя после его измены он не был достоин жалости. Больше всего на свете ей хотелось ударить его, как можно больнее. Но она улыбалась, а потом подставила губы для поцелуя.
-Ты не считаешь это изменой дону Родриго? - спросил он.
Валери снова засмеялась:
-Ну ты и зануда, Хуан!
Вдали послышался цокот копыт и звук едущей кареты. Валери взяла его лицо в ладони и сама поцеловала его, отметив, что про Сюзанну он и не вспомнил.
После первого поцелуя его было уже не остановить. Он ужасно соскучился по ее губам, по ощущению ее тела в своих объятьях. Он не видел и не слышал, как подъехала открытая коляска, в которой сидели Сюзанна и мадам де Лесси. Не видел, как коляска остановилась, и Сюзанна выскочила на дорогу. Не видел, как изменилось ее красивое лицо, как побелели ее щеки и широко открылись огромные голубые глаза. Как губы ее что-то прошептали. Сюзанна бросилась обратно в коляску, дверца закрылась, и в этот момент Валери оттолкнула Хуана от себя. Он резко очнулся, услышав чужие голоса, и обернулся.
Сюзанна неотрывно смотрела на него и глаза их встретились. Воздух, казалось, накалился. Потом он отвел взгляд, и повернулся к Валери. Валери отвратительно улыбалась. Хуан закрыл глаза, поняв, что снова пал жертвой ее интрижки. А Сюзанна что-то сказала кучеру, свистнул кнут, и коляска стала тяжело разворачиваться на дороге. Сделав круг и примяв траву, коляска блеснула на солнце и понеслась в обратную сторону.
#31977 в Любовные романы
#618 в Исторический любовный роман
неоднозначная героиня, страсть и измены, любовный треугольник и сильные чувства
Отредактировано: 12.12.2023