Даже в свете фонаря по лицу Воло было понятно: его худшие подозрения оправдались. Он снова обхватил голову руками.
- Вы не ходите далеко в море... Это значит... значит...
Дарен сразу понял причину его отчаяния.
- Воло, сколько вам добираться до дома от порта... Нанкэ? Насколько быстрый этот ваш корабль?
- Мы идём около двух месяцев от побережья Нанкэ до островов Ласо. Там мы пережидаем шторма, идущие к югу, это занимает от пятнадцати до двадцати дней. И потом ещё около двух месяцев - до Ордалла. Наибольшая скорость, которую мы можем развить - девять с половиной рандов в час при наилучших условиях и попутном ветре. Но обычно мы идем гораздо медленнее с учётом течений и ветра. В среднем даже меньше четырёх рандов в час.
- Около девяноста рандов в день при наилучшем раскладе?
- Да. Примерно так.
- Эй, Воло! - крикнул вдруг кто-то из собравшихся у борта. - Эста калар?
- Я в порядке, Конда! Спускайся сюда! - крикнул Воло в ответ, задрав голову.
Конда? Аяна удивилась, услышав женское имя: голос был явно мужской. Она вглядывалась в тёмную фигуру, которая осторожно спускалась в лодку по верёвочному трапу.
- У нас нет больших кораблей, которые могли бы выдержать такое долгое путешествие, - сказал Дарен. - Мы видели их в очень старых учебных книгах. Никто не помнит человека, который бы видел корабль перед собой, а не на картинке в книге. Наша верфь рассчитана на постройку или ремонт одной рыбацкой лодки. И у нас нет сейчас подходящего дерева на постройку корабля, на котором вы могли бы уйти так далеко от долины...Даже если у вас есть мастера, которые смогли бы его построить.
Воло встал навстречу человеку, спустившемуся к ним в лодку, и тот положил ему руку на плечо.
- Вы не вернётесь домой по морю в ближайшее время. Постройка корабля, способного выйти в море с тремя десятками людей и запасами еды и воды и пережить такое долгое путешествие, займёт очень много времени, - подытожил Дарен, и Нарто с Брентом кивнули.
- Конда, ты слышал, что говорят кирио? - спросил Воло у своего товарища.
- Мы не можем потерять «Фидиндо», - мрачно отозвался тот. - Ни при каких условиях. Пулат не простит мне потерю этого корабля.
Они с Воло одновременно подняли головы и посмотрели на борт «Фидиндо».
- Нам надо вытащить его из течения. - Конда обвёл взглядом присутствующих. - Вы поможете нам?
Брент внимательно посмотрел на Нарто и Дарена, и те задумчиво нахмурились, потом принялись шептаться.
- В общем-то, мы можем вытащить вас, - наконец сказал Нарто, поглаживая подбородок. - Но вопрос в другом. Для ремонта вам нужно будет встать в безопасном месте, которого вы тут попросту не найдёте. Стена из скал, которую вы встретили, тянется до самого мыса сакихите, а там у берега — острые подводные скалы. Единственное, что мне приходит на ум — наш затон.
Конда и Воло явно напряжённо ждали «но...», и оно последовало.
- Но у меня большие сомнения, что вы можете зайти в него. Сколько у вас осадка?
- Сейчас — пять с небольшим па.
- Это слишком много. Вы не пройдёте даже по самому глубокому рукаву Фно, а ещё с учётом того, что в реке вода пресная...
Конда повернулся к Воло и посмотрел ему в глаза.
- Воло, пять па — это с грузом.
- Нет. Мы не можем...
- Мы только что могли потерять «Фидиндо». Так мы сохраним корабль!
- Подождите, - вдруг вмешался Алгар. - Мы ведь можем сохранить и ваш груз... Сколько тюков он весит?
- Четыре тысячи или около того.
Алгар ошарашенно замолчал. Рыбаки принялись шептаться.
- Алгар, у них есть якорь, - напомнил Брент.
- Ты думаешь... - неуверенно наклонил голову Алгар.
- Почему бы и нет? Тогда они смогут вернуться и с кораблём, и со своим грузом.
- Это будет долго..
- Но ничего невозможного в этом нет. Сложно, но…
Конда и Воло смотрели на них в ожидании.
- Нарто, Дарен, вы согласны помочь им? - спросил Алгар.
- Можем попробовать, - помолчав, сказал Нарто. - Это займёт уйму времени, конечно…
Конда вдруг улыбнулся с облегчением.
- Я никогда вас не видел и не знаю ваших родовых имён, - благодарно проговорил он, - но, видят высокие небеса, я бы обнял вас, если бы не моя вонючая одежда. Вы спасёте не только жизни наших людей, но и их благополучие, если мы сохраним груз.
- Мы привяжем канаты к остаткам вашего бушприта. У вас остались канаты?
- Остались.
- Отлично. Вытянем вас из течения и дотащим до места, где вы сможете бросить якорь. После этого мы отправимся к берегу и выгрузим наши припасы, вернёмся к вам и загрузим лодки вашим грузом. Перевезём всё в несколько заходов. За это время наши люди дойдут до дома и вернутся с лошадьми. Вам не придётся сбрасывать ваш груз в воду. Потом мы поднимем вас вверх по реке. - Алгар повернулся к рыбакам. - Нарто, какая глубина у затона?
Отредактировано: 21.10.2025