Глава 7. Знакомство с Мией
Мия сидела у костра, который Феликс развёл на небольшой поляне. Пламя освещало её лицо — усталое, но красивое. Её одежда была простой: чёрная футболка и такие же штаны, а рядом с ней лежал потрёпанный рюкзак.
Кайто молча смотрел на неё, пытаясь понять, кто она и почему хотела прыгнуть. Тишину нарушил Феликс.
Феликс:
— Ну что ж… Мия, давай начнём с простого. Кто ты и откуда?
Мия тяжело вздохнула и на секунду задумалась.
Мия:
— Я… никто особенный. Родителей я не помню — в три года меня отдали в приют. С тех пор живу, как умею. Несколько лет назад сбежала. Сама себе хозяйка.
Кайто (тихо):
— Прости… наверное, это было нелегко.
Мия (усмехнувшись):
— Нелегко? Ха. Иногда есть еда, иногда нет. Иногда есть крыша над головой, а иногда сплю под деревом. Но хуже всего не это.
Она замолчала, глядя в костёр.
Феликс:
— А что хуже всего?
Мия:
— У меня есть младший брат. Даркен. Я не знаю, где он. Когда я сбежала, его оставили в приюте. Я искала, но пока безрезультатно.
Кайто почувствовал, как внутри сжалось сердце.
Кайто:
— Значит, ты жива ради него?
Мия (твёрдо):
— Да. Даркен — единственный, кто у меня есть. И если я не найду его… тогда всё зря.
---
Феликс кивнул и перевёл взгляд на её рюкзак.
Феликс (с любопытством):
— А что у тебя там?
Мия (усмехнувшись):
— Хочешь посмотреть?
Она достала несколько вещей: запасную одежду, аккуратно сложенную, а потом — железные доспехи. Плечи, наручи и даже лёгкий нагрудник.
Кайто (удивлённо):
— Настоящие доспехи? Зачем они тебе?
Мия:
— Когда живёшь на дороге, никогда не знаешь, кто встретится. Волки, бандиты, да и люди бывают хуже зверей. Я научилась защищать себя.
Феликс (с улыбкой):
— Ха! Похоже, Кайто нашёл кого-то, кто умеет махать мечом получше него.
Кайто (фыркнув):
— Эй, я ещё учусь!
Мия впервые за вечер улыбнулась.
---
Ночь опустилась на лес. Они сидели втроём у костра.
Мия (глядя на Кайто):
— А ты? Что за странная одежда на тебе? И акцент какой-то другой… Ты ведь не отсюда?
Кайто (замявшись):
— Ну… как бы тебе сказать. Я из другого мира.
Феликс (подхватывая):
— Да! Представляешь, у него есть какие-то «телефоны» и «мультики». Он рисует и оживляет картинки, чтобы они двигались!
Мия (смеясь):
— Оживлённые картинки? Хм… звучит, как магия для детей.
Кайто (улыбаясь):
— Может, и так. Но я люблю это делать.
Феликс толкнул друга локтем.
Феликс:
— Видишь? Ей даже понравилось.
Кайто (краснея):
— Да ну тебя…
Мия рассмеялась, и смех её прозвучал легко, будто впервые за долгое время она чувствовала себя в безопасности.
---
Позднее, когда огонь уже догорал, Мия вдруг сказала:
Мия:
— Знаете… может, я зря хотела всё закончить сегодня. Наверное, мне нужно держаться ради Даркена. И, возможно… ради вас тоже.
Феликс протянул ей руку.
Феликс:
— Значит, теперь мы трое. Мы — команда.
Кайто (улыбнувшись):
— Да. Вместе будет легче.
Мия нерешительно, но всё же вложила ладонь в их руки. И в этот момент, под звёздным небом, родилась новая дружба.
Глава 8. Герой из ниоткуда
Деревня встретила их радостно. Кайто и Феликс давно здесь жили душой, а теперь и Мия медленно втягивалась в новый ритм.
Сначала люди смотрели на неё настороженно — чужая, да ещё с доспехами. Но Кайто представил её детям, Феликс устроил смешную сценку на ярмарке, и скоро Мию начали принимать.
Жительница:
— Девочка, хочешь хлеба? Ты такая худенькая…
Мия (смущённо):
— Спасибо… я привыкла брать только то, что заслужила.
Кайто (улыбаясь):
— Тогда считай, что ты заслужила. Ты спасла нас от скуки.
Мия слегка покраснела и впервые почувствовала, что ей рады.
---
Ночами они втроём сидели у костра, ели жареное мясо, Феликс рассказывал истории про чудища леса, а Кайто делился байками о своём мире — про «телефоны» и «автобусы».
Феликс (смеясь):
— Авто… что? Карета без лошадей? Ха-ха! Ты сочиняешь!
Кайто (обиженно):
— Я серьёзно! Там всё по-другому!
Мия (подкалывая):
— Может, и драконов у тебя нет?
Кайто (честно):
— Нету…
Феликс (театрально ахнув):
— Вот это мир без чудес! Ужас!
Они смеялись, играли, и даже устраивали маленькие ужины для соседей. Людям нравилось, что от этой троицы исходило тепло и лёгкость.
---
Прошла неделя. Вечером над деревней разнёсся тревожный крик:
— Варвары! Варвары идут!
Собаки залаяли, люди в панике схватились за вилы и палки.
Трое друзей выскочили на улицу.
Варвары были высокими, грубыми, с железными топорами и звериным взглядом. Они сразу стали вырывать мешки с зерном и сталкивать людей с дороги.
Один из них подошёл к Мие и грубо толкнул её в плечо. Она пошатнулась.
Кайто (сжав кулаки):
— Эй! Не трогай её!
Варвар расхохотался и хотел ударить Кайто, но тот неожиданно для самого себя резко двинул левой рукой в челюсть врага. Удар оказался таким сильным, что варвар рухнул на землю.
Наступила тишина.
Феликс (широко раскрытыми глазами):
— Ого! Наш Кайто впервые использует «боевую магию кулака»!
Кайто (зло):
— Это не магия. Это просто удар.
Оставшиеся варвары зарычали и кинулись в драку. Жители, видя смелость Кайто, решились помочь. Они вооружились палками, камнями, кто-то схватил косу.
Схватка была ожесточённой. Кайто сражался, отбивая удары голыми руками, закрывая собой людей. Феликс помогал из тени — отвлекал врагов, подшучивал, и даже подставил подножку одному из варваров.
А Мия достала доспехи и сражалась бок о бок с Кайто.
Когда последний варвар пал, деревня взорвалась криками радости.
Жители (хором):
— Ура! Герой! Герой!
Кайто тяжело дышал, утирая пот со лба.
#35934 в Фэнтези
#1952 в Историческое фэнтези
#11555 в Приключенческое фэнтези
16+
Отредактировано: 29.10.2025