Четвёртый день в Дублине привёл Питера Моргана в мир торговцев древностями — сложную сеть антикварных лавок, аукционных домов и частных дилеров, где под респектабельными фасадами могли скрываться самые тёмные операции. Детектив понимал, что ключ к разгадке преступления лежит в коммерческой стороне дела — кто-то хорошо платил за украденные манускрипты.
Утро началось с посещения крупнейшего антикварного дома Дублина — "Древности Хибернии", принадлежавшего мадам Катарине О'Брайен. Элегантная женщина лет сорока, одетая в чёрное шёлковое платье, встретила детектива в своём изысканно обставленном кабинете.
— Мадам О'Брайен, — сказал Питер, осматривая коллекцию манускриптов на стенах, — понимаю, вы специализируетесь на средневековых рукописях?
— Исключительно на подлинных образцах, — ответила она с лёгким французским акцентом. — Моя репутация безупречна.
— А покупатели?
— Частные коллекционеры, музеи, университеты. Люди, ценящие красоту и историю.
— А европейские клиенты?
— Конечно. Особенно немцы проявляют интерес к кельтскому наследию.
— А доктор Циммер?
— Один из самых щедрых покупателей. Приобрёл у меня несколько ценных экземпляров.
— А что именно?
— Фрагменты ирландских хроник, генеалогические таблицы, тексты о древних королях.
— А откуда получаете товар?
— Легальные источники. Частные коллекции, церковные архивы, аукционы.
Но детектив заметил, что многие манускрипты в коллекции мадам О'Брайен выглядели подозрительно однотипно — как будто сделаны одной рукой.
— А этот текст? — спросил он, указывая на рукопись с гэльскими письменами.
— XII век, — ответила торговка уверенно. — Житие святого Патрика из монастыря Армы.
— А экспертиза подлинности?
— Проводилась лучшими специалистами Европы. У меня есть сертификаты.
— А можно их посмотреть?
— Конечно. Вот заключение профессора Циммера из Берлинского университета.
Детектив изучил документ. Германский учёный подтверждал подлинность манускрипта и оценивал его в солидную сумму.
— А другие экспертизы?
— Есть заключения от парижских и лондонских специалистов.
— А ирландские эксперты?
— Редко к ним обращаюсь. Местные учёные слишком консервативны.
— А профессор О'Коннор когда-нибудь оценивал ваши товары?
Мадам О'Брайен на мгновение замешкалась.
— Возможно. У меня много клиентов.
— А конкретно?
— Не помню точно. Нужно проверить записи.
— А записи можно посмотреть?
— Боюсь, это коммерческая тайна.
Во второй половине дня детектив посетил мастерскую Колина О'Салливана, которого так и не оказалось на месте в лавке Хейса. Жена мастера, молодая ирландка по имени Бриджит, встретила его настороженно.
— Миссис О'Салливан, — сказал Питер, — когда ваш муж должен вернуться из Корка?
— Не знаю точно, — ответила она нервно. — Может, завтра, может, через неделю.
— А что за семейные дела?
— Болезнь родственника.
— А телеграммы посылали?
— Колин не любит переписку.
— А работа?
— Каллиграфия, реставрация старинных книг.
— А заказчики?
— Разные. Антиквары, коллекционеры, музеи.
— А мистер Хейс?
— Постоянный клиент. Заказывает реставрацию повреждённых манускриптов.
Детектив осмотрел мастерскую О'Салливана. Здесь было всё необходимое для создания "древних" рукописей: старинные перья, различные чернила, пергамент, специальные краски.
— А это что? — спросил он, указывая на ванночки с химическими растворами.
— Для искусственного старения бумаги, — объяснила Бриджит. — Новая реставрация должна соответствовать старому тексту.
— А эти порошки?
— Различные пигменты. Колин умеет делать краски по древним рецептам.
— А заказы ведёт записи?
— Конечно. Вот книга учёта.
В книге О'Салливана детектив обнаружил интересные записи. За последние месяцы мастер выполнил множество заказов на "реставрацию" ирландских манускриптов.
— Двадцать пять рукописей за три месяца, — подсчитал он. — Солидная производительность.
— Колин очень талантлив, — защищала мужа Бриджит.
— А заказчики?
— В основном мистер Хейс и мадам О'Брайен.
— А тематика?
— Кельтские тексты, ирландские хроники, жития святых.
— А оплата?
— Очень хорошая. Колин говорит, что древние техники ценятся высоко.
Вечером детектив встретился с доктором Дэвидом Нанном, независимым экспертом по подлинности манускриптов. Пожилой учёный принял его в своём доме в районе Баллсбридж.
— Доктор Нанн, — спросил Питер, — как отличить подлинный древний манускрипт от современной подделки?
— Множество способов, — ответил эксперт. — Анализ чернил, изучение пергамента, палеографическая экспертиза.
— А современные возможности фальсификации?
— К сожалению, растут. Умельцы научились очень точно имитировать древние техники.
— А рынок подделок?
— Существует и процветает. Особенно в области кельтских манускриптов.
— А почему именно кельтских?
— Высокий спрос, относительно мало подлинных экземпляров, сложность экспертизы.
— А покупатели знают о подделках?
— Некоторые. Но многие предпочитают не задавать лишних вопросов.
— А конкретные случаи?
— Недавно обнаружил целую серию поддельных ирландских хроник. Очень качественная работа.
— А происхождение?
— Дублинские мастерские. Продавались через местных антикваров.
— А имена?
— Предпочитаю не называть без твёрдых доказательств.
— А если это связано с убийством?
Доктор Нанн задумался.
— В таком случае... возможно, стоит проверить деятельность мадам О'Брайен и мистера Хейса.
— А основания для подозрений?
— Слишком много "находок" древних текстов за последнее время. Статистически невероятно.
— А качество подделок?
— Профессиональное. Кто-то очень хорошо знает древние техники.
#5437 в Детективы
#742 в Криминальный детектив
#1917 в Магический детектив
литературные тайны, заговоры в научном м..., мистика
16+
Отредактировано: 15.07.2025