Дублинские рукописи

Глава 5: "Театр Эбби интриги"

Пятый день в Дублине привёл Питера Моргана в мир ирландского литературного возрождения — в знаменитый театр Эбби, где собирались лучшие умы нации. Детектив понимал, что писатели и поэты могли знать о древних текстах не меньше учёных, а их связи с антикварами требовали тщательного изучения.

Театр Эбби, основанный в 1904 году Уильямом Батлером Йейтсом и леди Августой Грегори, стал центром ирландского культурного возрождения. В этих стенах рождались пьесы, которые должны были пробудить национальное самосознание, а древние легенды превращались в современную драматургию.

Утром детектив встретился с леди Грегори в её кабинете в театре. Аристократическая дама лет пятидесяти четырёх, одетая в строгое тёмное платье, встретила его с достоинством, но в её глазах читалось беспокойство.

— Леди Грегори, — сказал Питер, — понимаю, ваш театр активно использует древние ирландские сюжеты?

— Мы возрождаем забытые сокровища нашей культуры, — ответила она с энтузиазмом. — Древние саги, мифы о героях, предания о королях.

— А источники?

— Различные. Рукописи из библиотек, устные предания, работы учёных.

— А профессор О'Коннор помогал?

— Конечно. Седрик консультировал нас по историческим деталям.

— А в последнее время?

— Был очень взволнован какими-то находками. Говорил, что скоро сможет рассказать "истинную историю Ирландии".

— А что под этим понималось?

— Не знаю точно. Но он утверждал, что нашёл документы, которые изменят представление о нашем прошлом.

— А реакция литературных кругов?

— Большой интерес. Многие хотели использовать новые материалы в творчестве.

В театральной библиотеке хранилась обширная коллекция источников по ирландской мифологии. Библиотекарь театра, молодой поэт Падрэйг Колам, показал детективу наиболее ценные экземпляры.

— Мистер Колам, — спросил Питер, — кто из авторов особенно интересовался древними текстами?

— Йейтс, конечно. Но и Синг изучал фольклор западных островов.

— А доктор Циммер бывал здесь?

— Несколько раз. Консультировался по поводу кельтской символики.

— А что именно интересовало?

— Значение различных орнаментов, связи между мифологией и географией.

— А результаты консультаций?

— Он утверждал, что древние тексты содержат закодированную информацию о реальных местах.

— А писатели поверили?

— Йейтс заинтересовался. Даже планировал написать пьесу о поисках мифических сокровищ.

— А где Йейтс сейчас?

— В своей башне в Голуэе. Работает над новым циклом стихов.

Во второй половине дня детектив встретился с Джоном Миллингтоном Сингом, драматургом, чьи пьесы о жизни ирландских крестьян произвели сенсацию в театральном мире.

— Мистер Синг, — сказал Питер в кафе рядом с театром, — ваши пьесы основаны на фольклорных источниках?

— На живых голосах народа, — ответил писатель с энтузиазмом. — Я записывал рассказы рыбаков и фермеров на Аранских островах.

— А древние тексты изучали?

— Немного. Но меня больше интересует живая традиция.

— А профессор О'Коннор?

— Хороший человек. Помогал понять исторический контекст легенд.

— А его последние открытия?

— Говорил что-то о "Книге Тары" и спрятанных сокровищах.

— А ваше мнение?

— Скептическое. Важнее то, как легенды живут в народном сознании.

— А доктор Циммер?

— Встречал его у О'Коннора. Немец очень серьёзно относился к поискам реальных кладов.

— А реакция?

— Мне показалось, что он слишком прагматичен для учёного.

— В каком смысле?

— Интересовался только материальной стороной. Золото, драгоценности, а не культурная ценность.

В театральных архивах детектив обнаружил переписку О'Коннора с различными литераторами. Профессор активно делился своими идеями с писателями, надеясь найти поддержку для своих теорий.

Особый интерес представляло письмо к Йейтсу, датированное неделей до убийства:

"Дорогой Уильям! Наконец-то нашёл подтверждение своим догадкам. 'Книга Тары' существует, и я знаю, где её искать. Скоро смогу доказать, что наши древние предания основаны на реальных событиях. Это изменит не только науку, но и литературу. Приезжайте в Дублин — покажу вам документы, которые потрясут мир!"

— Очень эмоциональное письмо, — заметил детектив.

— Седрик был склонен к преувеличениям, — объяснил Колам. — Но в последнее время казался особенно взволнованным.

— А ответ Йейтса?

— Обещал приехать на следующей неделе.

— А другие адресаты подобных писем?

— Леди Грегори, Синг, несколько европейских кельтологов.

— А доктор Циммер?

— Да. Особенно подробное письмо с описанием находок.

Вечером в театре шла премьера новой пьесы Синга "Всадники к морю". Детектив присутствовал в зале, наблюдая за реакцией публики и изучая литературную элиту Дублина.

В антракте он встретился с критиком и журналистом Джорджем Расселом, известным под псевдонимом "АЕ".

— Мистер Рассел, — сказал Питер, — ваше мнение о связи между древними текстами и современной литературой?

— Прошлое живёт в настоящем, — ответил критик философски. — Но нужно различать историю и мифологию.

— А позиция профессора О'Коннора?

— Слишком буквально воспринимал легенды. Искал реальные клады там, где нужно искать духовные сокровища.

— А практическая сторона?

— Боюсь, коммерциализация древних преданий губит их истинную ценность.

— А торговля манускриптами?

— Печальная тенденция. Культурное наследие становится товаром.

— А конкретные случаи?

— Слышал, что некоторые антиквары предлагают сомнительные "находки".

— А имена?

— Предпочитаю не сплетничать. Но будьте осторожны с мадам О'Брайен.

— А почему?

— Слишком много у неё "уникальных" экземпляров появляется.

После спектакля детектив встретился с молодым писателем Джеймсом Джойсом, который работал над циклом рассказов о дублинской жизни.



Отредактировано: 15.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять