Дух эрхов: оружие возмездия

Глава 18

Леди Авели

Пока лорд Ван вёл меня по залу под ручку, я завороженно рассматривала сам зал. Зал был огромным. Несмотря на размеры, зал был почти полон, за исключением центрального прохода, который шёл прямо от парадных дверей до трона в противоположной стороне. Это, наверное, и есть танцевальная зона. Так как бал вот-вот должен начаться, то его и держат свободным для императорской четы, чтобы они могли беспрепятственно пройти к трону и открыть бал.

Стены были все в белом цвете. Потолок был очень высоким, и на них были изображены какие-то сюжеты, в остальном он был белым. Своды зала подпирали массивные колонны с лепниной наверху. На окнах были витражи, и висели легкие шторы, выдержанные в нежно - голубом цвете. Вдоль стен были расставлены стойки с закусками для гостей. Правда, они были видны только в нескольких местах, так как гости их закрывали собой. Теперь я знаю, куда направляться за перекусом, если проголодаюсь.

В ожидании открытия бала мы с лордом Ваном вели светскую беседу. Больше всего обсуждали сегодняшний бал. Я ведь впервые на таком мероприятии в отличии лорда Вана. Мне было всё интересно. Лорд Ван не забыл попросить моего первого танца между ничего не значащими разговорами. Вот прям всë сегодня шло как надо. Я, разумеется, согласилась. Я уже ловила на нас с лордом Ваном любопытные взгляды. Это очень хорошо. Собьёт сплетниц с толку.

Дворецкие распахнули парадные двери в зал, а распорядитель объявил императорскую чету. Теперь все мои глаза были направлены на них. Особенно на императрицу. Она действительно роскошная женщина! Портреты не передают всë величие, которое исходит от неё. Я завороженно следила, как она приближается к трону под ручку с императором.

Она была в роскошном белом платье со стоящим воротником и с многослойной юбкой. Я с радостью отметила про себя, что лиф моего платья тоже белый. Её платье было богато расшито узорами из золотых нитей. На еë шее красовалось изящное жемчужное ожерелье. В комплекте к ним шли серьги и браслет, тоже из жемчуга. На безымянном пальце правой руки красовалось массивное кольцо, щедро разукрашенное драгоценными камнями. Скорее всего, это императорское обручальное кольцо. Писали, что там лучшие камни, и стоит оно баснословно дорого из-за чистоты драгоценных камней.

Достигнув трона, император развернулся к своим поданным. Драконы всё таки могущественны. Какой разворот плеч у императора! А ведь ему уже много лет.

- Дорогие гости! И в особенности гостьи, кто впервые сегодня посетил королевский бал! Приветствую вас! Бал в вашу честь считаю открытым.

После этих слов тут же заиграла музыка, и император пригласил на танец императрицу. Они закружились в быстром танце. Я жадно ловила каждое их движение. Какая пластика! Какая гибкость! Императрица словно плыла.

Как только отзвучали последние аккорды, тут же заиграла новая мелодия. И уже мы с лордом Ваном двинулись к центру танцевальной площадки. Я вся была зациклена на танце. Весь танец я держала в голове и внимательно слушала музыку. Не дай дракон, ошибусь в каком-нибудь па. Хотя я их до этого сотни раз повторяла, всё же боялась допустить ошибку. Я не хочу прослыть неумехой. Потом будет очень сложно отделаться от этого амплуа. Я должна достойно представить свой род. Не посрамить его. Шаг, ещё шаг. Наконец главный танец этого вечера закончился. Остальные танцы уже не будут под столь пристальным вниманием. Можно слегка расслабиться.

На обратном пути меня перехватили. Я была не намерена отказываться от приглашений других кавалеров. Если бы я отказалась, то это значило бы, что я сделала свой выбор в пользу лорда Вана. Я не хотела, чтобы так думали, благосклонна - да, но не больше. Я заметила, что лорд Ван был не в восторге от приглашений других кавалеров. Но я же ему ничего не обещала. А обещанный первый танец он получил.

Я ещё несколько раз танцевала. Эти танцы мне принесли больше удовольствия, нежели первый танец, так как я расслабилась и не так сильно переживала, что ошибусь в каком-нибудь па. Если даже ошибусь, никто в такой толпе и не заметит.

Затем меня снова пригласил лорд Ван, но я отказалась, сославшись на усталость, и попросила его сопроводить меня к столам с закусками и напитками. Отца всё ещё не было.

У столов я заметила отца. И на мою радость он там был не один, а с принцем Георгом. Мое сердце гулко застучало при виде принца. Неужели отец исполнит мою просьбу?

Отец меня представил принцу Георгу. Я присела в реверансе, как того требует этикет. Затем отец представил лорда Вана. Принц Георг проявил учтивость и поинтересовался о бале. Я выразила своё восхищение им. Затем произошло то, чего я так ждала.

- Ваше Высочество, окажите честь мне, подарите один танец леди Авели? - попросил отец.

Я почти замерла на мгновение. Я даже боялась дышать, боялась услышать отказ. Мгновение для меня длилось вечностью.

- Позвольте, леди Авели!

Наконец-то сказал принц Георг и протянул мне руку. Я с внутренним трепетом взяла его руку. Вот сейчас может произойти чудо! От прикосновения руки принца Георга по моему телу пробежалась волна мурашек, а сердце внезапно пустилась вскачь.

А это что значит? Мы истинная пара? Но если верить молве, то дракон, признавший в девушке истинную пару, перевоплощается в дракона, и просто хватает её и уносит. Подозрительно, что ничего не происходит. Я украдкой посмотрела на принца Георга. На его лице не дрогнул ни один мускул. Ни одна чешуя не проявилась ни на лице, ни на руке, которая мягко, но уверенно держала мою ладонь. Ни намёка на предстоящее перевоплощение.

Мы дошли до танцевальной площадки и влились в толпу танцующих. Я всё же взяла себя в руки. Нельзя же принцу наступать на ногу во время танца, увлекшись на свои размышления. Я сделал всё, что могла, теперь дело за его драконом. Я снова отвлеклась на танцевальные па. Танец с принцем Георгом должен быть идеальным. Мы двигались в ритме танца, но к моему горлу уже подступал ком. В сердце разгоралось разочарование.



Отредактировано: 16.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять