Дурнушка, или история княжны Итисы Осенской

Глава 5

Бал-приветствие поражал своей грандиозностью, масштабностью и яркостью. Проходил он под открытым небом в великолепном саду Радости Богов. Светящиеся гирлянды сетью были натянуты над мощёной площадкой для танцев. Столики с закусками размещались в круглых беседках, оркестр играл на специальном помосте. Я стояла в тени раскидистого куста, наблюдая за весельем присутствующих. Красавец-принц расхаживал по дорожкам с Унерой под ручку, король и королева засели в одной из беседок, но не они были моей целью. Статный атлет в шёлковом камзоле привлекал моё внимание. Узнать в нём заключённого из мира Посмертия было практически невозможно. Ожвэй обстриг длинные волосы. Теперь они имели вид жидкого шоколада и едва достигали плеч. Манерное изящество сквозило в каждом его движении. Я слышала обрывки его разговора с дамами и поняла, что акцент практически исчез.

В какой-то момент мужчина остался один, и я воспользовалась шансом.

- Добрый вечер, - подойдя к Грегору, сказала я. Он окинул меня беглым взглядом, и мне почудилось в нём брезгливое узнавание.

- Княжна Итиса, - мужчина удостоил меня лёгким кивком головы.

- Как Ваша жизнь? – попыталась я завязать беседу, надеясь уловить те же посылы, какими одаривал меня Ожвэй в заброшенном мире, но наткнулась на прочную стену презрения.

- Послушай, - Грегор слегка наклонился, чтобы его слова достигли только меня, - исчезни из моего поля зрения! Ты напоминаешь мне одного мерзкого монстра из Посмертия, который так же шлёпал не в меру крупной губой…

От подобной обидной грубости я приросла к месту. Музыка смолкла для меня, остался лишь несущийся со всех сторон смех. Мне казалось, что это надо мной потешается целая вселенная.

-… только он не был таким толстым, - закончил Ожвэй, ядовито улыбнувшись. Он ушёл, чтобы пригласить на танец принцессу. Кто-то мимоходом толкнул меня локтём. Я всхлипнула. Горе-горюшко моё, о котором я успела подзабыть за недели у бабушки, обрушилось на меня с новой силой. Торопливо я покинула бал, углубившись в заросли сада по неприметной дорожке. Усевшись на бортик фонтанного бассейна, я разревелась. Шум льющейся воды заглушал мои горестные всхлипы. Так я считала.

- Барышня, решила с фонтаном посоревноваться? – кольнул меня ехидный вопрос. Я убрала руки от лица. Дарион, которого мне сейчас хотелось видеть меньше всего на свете, развалившись, сидел на скамье через дорожку от меня. Минуты две мы буравили друг друга взглядами.

- Почему ты в кустах прячешься? – наконец-то спросила я.

-Я не прячусь, - возмутился мужчина, - а слежу за порядком, оставаясь в тени. Такова участь королевского колдуна. А ты…

- А я соревнуюсь с фонтаном, как ты верно подметил! Не мешай, пожалуйста.

- Позволь только один вопрос: чем вызвано твоё рвение лить воду литрами? – полюбопытствовал колдун. – Весна, вроде, не засушливая. Если ты задумала устроить потоп, то я буду вынужден тебе помешать.

- Да? И как? Сделаешь меня красавицей? – не сдержалась я. От обиды на всех и вся я вновь ощутила подступающие слёзы.

- Опять ты за старое, - Дарион тяжело вздохнул, поднялся со скамьи и подошёл ко мне. Он извлёк из кармана безрукавого кафтана сложенный носовой платок.

- Возьми, - колдун протянул его мне. Помедлив, я приняла платок. Поочерёдно я прижала его к мокрым щекам. От ткани исходил успокаивающий аромат лаванды.

- Ставлю сто к одному, истинная причина твоих стенаний - Грегор Ожвэй, - без вопросительных интонаций произнёс Дарион.

- Очко в твою пользу за проницательность, - подтвердила я.

- Сама виновата, нечего было кого попало в наш мир тащить, - укорил меня колдун. Если бы не чудесное воздействие лавандовых ноток, которые я вдыхала, поднеся платок к самому носу, то я бы закричала и заистерила. А так лишь пожала плечами и тихо промолвила:

- Он был таким вежливым и одиноким.

- Ладно, нет нужды ворошить прошлое. Грегор стал проблемой в настоящем, и это меня беспокоит, - сменив тон на доверительный, Дарион сел рядом со мной.

 - Что ты имеешь в виду?

- Все вокруг хвалу ему возводят, считают почтенным гостем из другого мира. Король идёт у него на поводу, а это мне совсем не нравится. Иорх даже намерен исполнить просьбу Грегора, и договориться с ректором об особом курсе обучения для Ожвэя в Академии, - перечислил колдун причины своего недовольства.

- Боишься, что Грегор займёт твоё место? – предположила я.

- Боюсь, что Грегор станет угрозой для всего Саландара, - отрешённо протянул Дарион. То, что он обсуждает со мной такие вещи, показалось мне очень важным.

***

Дарион не привык откровенничать с кем-либо, но разговор в саду стал для него своего рода открытием. Княжна Итиса увидела истинную сущность Грегора Ожвэя, разделив с колдуном груз этого знания. И пусть девушка не до конца понимала всю серьёзность ситуации, сыграть роль союзницы она всё же могла.

- Что за ликующая улыбка? – спросил Бильт у своего друга. Они как обычно бодрствовали до середины ночи.

- Да так, - Дарион закинул руки за голову, удобно расположившись в кресле, в котором спал чаще, чем на постели. – Пришли некоторые идеи, реализовав которые я смогу продолжать контролировать ситуацию.



Отредактировано: 19.09.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять