- И что все это значит? - с полыхающим огнем в ярко-зеленых глазах воинственно наступает на меня Варвара.
- Варь, ты чего? Что не так? – искренне не понимаю перемену в «жене».
- Все не так! Почему вы не предупредили, что вы директор этой, - делает взмах рукой, описывая круг, - кампании?
- А что бы это изменило? – дергаю губы в улыбке, продолжая шагать назад, позволяя Варе руководить положением.
- Я бы не согласилась! Я совсем не похожа на вашу жену!
- С чего ты взяла? Ты очень похожа на мою жену. Вот, смотри, у нас даже первый семейный скандал. Кстати, можешь кричать в полную силу, здесь отличная звукоизоляция.
- Я не могу кричать! Егорка плачет, когда кто-то повышает голос. И это… это не скандал! Это безобразие! Кто вам позволил лапать меня? И… и целовать?!
- Я тебя не лапал! Я обнимал свою жену! А целовать меня ты первая начала! Егорка, подтверди!
- Это для правдоподобности! На нас смотрела ваша хамка-секретутка! И не надо привлекать на свою сторону моего сына!
- Нашего сына! Которого ты мне впихнула в руки, прекрасно зная, что я не умею обращаться с детьми.
- Я его страховала!
- А я не знал даже как его держать!
- Но теперь же знаете?
- Что знаю?
- Как ребенка держать?
- О, да, принцип я понял, спасибо. И кстати, я тоже целовал тебя для правдоподобности! И мне понравилось!
Варя не находит что ответить на это. Остановившись, таращит глаза, не понимая, правду я говорю или шучу.
- А тебе? – смягчаюсь и намерено понижаю тембр до хрипоты. Знаю, женщинам это нравится: - Тебе разве не понравилось? Я бы повторил.
#6251 в Проза
#4205 в Женский роман
#2355 в Разное
#870 в Драма
драма и любовь, чужой ребёнок, разница в возрасте и сложные отношения
Отредактировано: 07.07.2021