Две невесты генерала дракона

Глава 17

При звуке знакомой фамилии и знакомого имени мое сердце едва не вздрогнуло. Внутри словно пробудился древний зверь тревоги, рванувшись на цепи.

— А что с ним? — прошептала я, боясь и одновременно чувствуя, что ничего хорошего я не услышу.

— Подозреваю, что при штурме столицы Эберии кто-то наслал на него проклятие, — ответил главный врач. Ее голос был тихий, но полон тревоги. — Теперь он уверен, что все вокруг — враги. Мы впервые столкнулись с таким случаем и пока ещё не знаем, что делать. Маги разводят руками. Они утверждают, что это что-то новое, неизвестное. Мы назначили ему лечащего врача. Доктор Вуд занимается магами и магическими травмами.

Я слышала о том, что раньше драконы считались непобедимыми. Да и сейчас убить дракона было не так-то просто. Давно вымерли те маги, которые могли уничтожить дракона заклинанием. Подозреваю, что их съели в первую очередь. Однако несколько сотен лет назад кто-то из магов нашёл заклинание, способное свалить дракона на землю. Я слышала о таком. Если раньше это было неизлечимо, то сейчас нужно немного правильного ухода, несколько специальных зелий и максимум две недели на восстановление, чтобы дракон снова вернулся в строй.

— А можно к нему? — спросила я, чувствуя, как в душе отзывается эхо этого страшного рева.

— Милочка, — голос мадам Лоуфул звучал с нотками раздражения, — вас, наверное, растрясло в дороге! Ещё раз повторяю, генерал Моравия считает всех вокруг врагами. Нам с трудом удаётся сдерживать его в этом состоянии. Представьте себе, на что способен разъярённый дракон, который уже никаких границ не видит.

Бедный, бедный генерал. Внутри меня вспыхнула искра жалости. Я вдруг подумала: если бы я не помогла сбежать его невесте, он бы не ринулся отчаянно в бой навстречу смерти. В этом есть и моя вина, поэтому я не могла оставить его так, одного, в ловушке собственного безумия.

— Вы что? — прошептала я, догадавшись, что рёв доносится снизу. Вот почему гудит пол! — Держите его в подземелье?

— Милочка, — в голосе мадам Лоуфул слышались нотки раздражения, — я всё прекрасно понимаю, понимаю ваше сочувствие. Но поверьте, я бы посочувствовала тому, кто ненароком войдёт в его… назовём это так, палату. Слава богам, у нас есть магия, которая не даёт ему обернуться. Иначе бы он разнёс половину столицы.

Она сделала паузу, и в ее голосе звучала какая-то печаль и усталость.

— Ну что ж, можете отдыхать. Так и быть, завтра я жду вас на работу.

Я осталась стоять в тёмном коридоре, чувствуя тяжёлое бремя внутри — от осознания, что судьба этого человека так тесно связана с моей. Внутри бушевала смесь сочувствия и безысходности. Меня словно кто-то зацепил за сердце, не давая сделать шаг назад.

Может, именно я — та, кто сможет найти способ помочь ему, несмотря ни на что. А может, всё это — иллюзия, и я окажусь бессильна. Но я точно знала одно: не оставить его — мой долг. Даже если для этого придётся пройти через огонь и воду. Ведь в том, что случилось, есть и моя вина.



Отредактировано: 15.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять