Результат первого осмотра был неутешительным. Нам нужно было где-то жить, а в доме оказалось всего несколько комнат, которые поддавались прогреву с помощью камина, и те ещё надо было хоть немного прибрать. Отправив Ланса в Такли, чтобы купить какое-нибудь постельное бельё у местных жителей, я направилась прямо к Ассандру с Гремальдом, которые появились из-за дома.
— В дровнике пусто, – доложила я. – Но в нём оказался довольно хороший топор. Я попрошу Рена наколоть дрова, и тогда мы сможем отопить четыре спальни и гостиную. Окна пока заложим деревянными пластинами, которые нашлись в подвальной мастерской. Вы уверены, что хотите жить с нами? Может, вам стоит пока остаться в гостинице Стендона, а мы вызовем вас, когда возникнет необходимость заключать какие-либо сделки.
— Думается мне, вам тут лишняя пара рук не помешает, – возразил Ассандр. – Мне морозы не страшны, я мог бы занять и холодную комнату.
— Две пары рук, – добавил Гремальд, улыбнувшись во все тридцать три белоснежных зуба.
— Три пары рук, – директор покосился на Марианну, которая ковыляла по сугробам, проваливаясь в них по колено, в попытке догнать драконов.
— Нужно как можно скорее прогреть комнаты, – сказала я обеспокоенно. – Нам всем нужно согреться, к тому же дети…
Меня перебила Марианна. Пытаясь улыбаться и едва не падая, она крикнула:
— Дж-джейд Ассандр! Тот сарай открыт, и в нём есть печь!
— Сарай? – я вопросительно выгнула бровь.
— Мы прошлись по территории, посмотреть, что здесь есть, – ответил Гремальд. – И обнаружили на краю сада какое-то небольшое помещение, предположительно это домик садовника или для отдыха рабочих.
— Сарай, – одним словом заключил Ассандр.
— Там не просто сарай, – Марианна, наконец, вылезла из сугроба на дорожку и принялась отряхиваться, хотя это было уже бесполезно: снег налип на её шубу, юбку и то, что было под ней, крупными комьями. – Внутри есть печки и три кровати. Ну, как кровати. Скорее уж нары.
Кровати? Я вздрогнула, услышав рёв Раиля, и обернулась, взглядом выискивая ребёнка, но Рен увёл малышей за ограду, где на чуть утоптанной дороге они строили снежную крепость. Дети и так провели на улице весь день, ещё и плачут. Как бы завтра они не свалились с лихорадкой.
— Нужно расчистить туда дорогу, – решительно произнесла я. – У сторожа должна быть лопата, я быстро.
— Стойте же, болезная! – джейд Ассандр схватил меня за руку. – Оставь это дело нам.
— С-спасибо, – моргнула я. – Но как вы…
— А как драконы в былые времена сжигали деревни? – хохотнул Гремальд. – Я, конечно, не ахти как владею магией, но уж природный огонь меня ещё не покинул!
С этими словами он прошёл туда, где начинались следы, оставленные Марианной. Я успела заметить, как его зрачки вытянулись, став вертикальными, а радужка налилась янтарём. Гремальд медленно вдохнул, а потом, широко раскрыв рот, с силой, но неторопливо выдохнул.
Нет, он не изрыгал огонь. Но тёплая волна, которую он испустил, донеслась даже до меня. Снег на пути его дыхания таял на глазах, превращаясь в воду, которая неторопливо начала впитываться в почву.
— Гололёд будет, – озабоченно заметила я.
— Об этом тоже можете не беспокоиться, рейна Брук, – ответил Ассандр, глядя на меня искоса.
— Болезная, – поправила я, запоздало обидевшись.
— Вы проявляете слишком большое рвение выполнять чужую работу, – спокойно ответил джейд Ассандр, снова снимая свои тонкие перчатки. – Должно быть, вам не известно, но перед вами – хранитель барьера. И в магии я смыслю побольше некоторых.
— Хранитель барьера? – искренне удивилась я.
Дракон коротко глянул на меня, после чего вернулся к своим перчаткам, но почти тут же снова повернулся ко мне.
— Почему вы так смотрите?
— Х-хранитель барьера, – повторила я и потупилась, осознав, что в самом деле таращилась на него, как на чудо света. – Простите, я о хранителях только слышала. Простым людям не часто доводится встретить хотя бы одного лично даже за всю свою жизнь. Но как…
— Много будете знать, скоро состаритесь, – осадил меня дракон, и я прикусила язык. А джейд Ассандр пошёл прямо за своим товарищем, который уже прошёл довольно глубоко в сторону сада, и там, где проходил второй дракон, оставалась совершенно сухая трава в окружении снежных стен.
В отдалении снова раздался крик Раиля, и я поспешила за ограду.
— Что у вас тут случилось? – я вышла за ограду и почти сразу обнаружила полукруглую стену из снежных шаров высотой почти мне по пояс. Раиль стоял внутри постройки и рыдал, задрав голову наверх. Его лицо было красным и влажным от слёз и соплей. Рен немного озадаченно стоял на коленях перед Раилем, глядя на меня жалостливыми глазами.
Я быстро расстегнула шубу и достала из внутреннего кармана платок. Потом села на корточки перед Раилем и принялась его вытирать.
— Неудачная попытка сделать окно, – пожал плечами Рен, указывая туда, где в постройке виднелась брешь. – Вернее, как раз удачная, но, видимо, он так не считает.
— Не важно, мы, кажется, нашли место, где можно согреться. Лиззи, идём.
Лиз, аккуратно положив на дорожку не очень аккуратно скатанный шар, заковыляла ко мне, а Рен, не дожидаясь просьбы, подхватил Раиля на руки и пошёл за нами следом. Скоро он заметил дорожку, которую организовали драконы, и одобрительно усмехнулся. Раиль же притих, а потом даже попросился сам пойти по внезапно показавшейся из-под снега зелёной траве.
— Тлавы зимой не бывает, – наставительно сказала Лиззи. – Навелное, нам это всё снится.
— Может, это волщебство? – предположила я.
Лиззи задумчиво поморщила носик, после чего кивнула:
— Навелное, здесь был лесной волсебник.
Дорожка действительно вела к небольшому, но довольно добротному домику, вернее, землянке, которая размерами оказалась всего-то вполовину меньше того дома, в котором жили мы с малышами. Из трубы этого дома уже валил дым, что вызвало бурную реакцию со стороны детей. Они начали прыгать, показывать на домик руками, а потом и вовсе припустили бегом вперёд меня.
#56795 в Фэнтези
#4465 в Бытовое фэнтези
#88733 в Любовные романы
#27372 в Любовное фэнтези
дракон, сильная героиня, литмоб_босс_дракон
16+
Отредактировано: 07.04.2024