Двуликая. Становление.

Глава 9

Нортон вел меня через весь зал к подножью трона, дабы представить королю. Я запоздало вспомнила, что праздник в честь дня рождения принцессы, а подарка у меня нет. С каждым шагом меня охватывала нервная дрожь. К моим чувствам примешивались посторонние. Удивление, настороженность, восхищение, зависть, злоба, ревность… Ревность?! Я осторожно скосила глаза. Мы как раз проходили мимо стайки юных девиц на выданье. Одна из них просто приковывала к себе взгляд. Жгучая брюнетка невероятной красоты. В кричащем алом платье столь откровенном, что просто граничило с неприличием. От неё в разные стороны расходились волны жгучей ревности и ненависти. Столкнувшись с ней взглядом, я чуть не задохнулась от её чувств. Она ненавидела меня просто за то, что я шла рядом с Нортоном.

Но слава богам, Нортон, не останавливаясь прошел мимо, и меня отпустили чужие чувства. Нужно что – то делать с эмпатией, иначе я не смогу нормально общаться с людьми. Интересно кто она? При случае нужно расспросить Нортона.

Спустя мгновение мы подошли к возвышению, на котором расположилась королевская чета. Я продемонстрировала невесть откуда взявшуюся грацию и присела в глубоком реверансе. Нортон, кратко поклонившись начал вещать:

– Ваше высочество, в этот прекрасный день могу я поздравить вас с днем рождения и подтвердить простую истину. Вы словно роза прелестны и свежи. И сколько бы дней рождений не прошло, вы таковой и останетесь. Позвольте преподнести от меня и моей спутницы небольшой подарок. – и он словно фокусник вытащил из рукава небольшую бархатную коробочку, с поклоном протянув её принцессе. Улыбнувшись, она открыла её и вынула очаровательный золотой кулон на цепочке в виде четырехлистника.

– Мой дорогой Нортон, – у принцессы обнаружился журчащий как ручей голосок, – как я понимаю это что–то особенное.

– О, да Миледи. Но объяснять, как им пользоваться, я, пожалуй, буду в приватной обстановке, поскольку это не для посторонних.

– Я не сомневаюсь в вас мой милый Нортон. Но утолите наше любопытство, кто же ваша спутница. Уж не решили ли вы снова связать себя узами брака?

– Это не так, Миледи. Ваше Величество, Ваше Высочество позвольте представить вам леди Ламию. Мою будущую преемницу.

В зале воцарилась гнетущая тишина. Даже оркестр, до сих пор игравший что – то ненавязчивое замолк. С галерки донесся чей – то нервно – истерический смешок. Их величество и высочество замерли, и во все глаза уставились на меня. Я же, скромно потупив очи, молча ждала продолжения концерта, мысленно прокручивая информацию и чувства окружающих. Какая – то странная у них реакция. Ох, ну я Нортону потом устрою. Такой допрос с пристрастием, что он на век заречется о чем - либо мне не рассказывать и не предупреждать.

Первой в себя пришла, надо отдать ей должное, принцесса.

– Да, уважаемый Нортон, умеете вы удивить. Мы и не думали, что вы решили нас покинуть. К тому же все считали, что… – резкий взгляд в мою сторону – …хотя какая разница. Ну что ж, простите мои манеры леди Ламия, вы должны понять, что это крайне неожиданно. Приятно наконец – то познакомиться с будущей магессой и Королевским магом. Надеюсь, что…

– Прости меня Миледи, что перебиваю вас, но леди Ламия уже магесса. А в скором будущем архимаг, и со всей вероятностью Высшая.

– Боги Всевышнее, но это невозможно! – это уже король – Высших было всего двое, за всю историю нашего мира! И оба уже взрослые, состоявшиеся мужчины, а тут молодая девушка!!!

– Да, Ваше величество, леди Ламия уникальна в своем роде, ей предстоит трудная дорога обучения и взросления. Но мы с этим справимся – в этот момент я поймала странный, настораживающий взгляд, которым переглянулись король и Нортон.

– Я знаю дорогой друг - грустно улыбнулся король и перевел взгляд на меня – леди Ламия, счастлив лицезреть вашу красоту при дворе. Надеюсь, вам у нас понравится.

– Мне уже у вас нравится. Надеюсь, остаться здесь надолго – выдохнула я.

– Леди Ламия, позвольте пригласить вас на танец – Нортон галантно поклонился, дождался поданной руки и повел меня в круг танцующих.

– Нортон, я не умею так танцевать – шепотом, отчаянно просигнализировала я. Нортон, не сбиваясь с шага, как будто, так и было задумано провел меня мимо паркета в сторону открытых дверей балкона. Выбравшись на свежий воздух, я глубоко вдохнула вечернюю прохладу и наконец – то осознала, что меня только что представили королю нашей страны. Целому королю!!! Я же побывала во дворце, на балу, и была представлена королевской чете. И мало того, что представлена, так представлена как будущий архимаг этой страны. А архимаг – это второе лицо в стране после короля. И не просто второе лицо, а его главная военная единица. В случае нападения на страну, если где-то назревает конфликт, восстание или активизировалась нечисть в первую очередь с этим разбирается королевский архимаг. Придя к этим простым, логическим выводам я также осознала, что через некоторое время мне придется стоять у трона, защищая тех, кто на нем сидит, защищать дворец и всех проживающих в нем, и не дай боги кому – то из соседей придет в голову шальная мысль на нас напасть, защищать королевство, я встану во главе магических дивизий, во время боевых действий.

Я остановилась как вкопанная, Нортон вопросительно повернулся ко мне.

– Нортон, правильно ли я тебя поняла? Однажды я займу место архимага? Нет, это в принципе невозможно, я не справлюсь. Где я и где политика?



Отредактировано: 03.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять