Дьявольский сад моего ангела

глава 16

Мы подписали документ, тем самым подтверждая все его условия. Мистер Пейлин, составивший наш договор и подтвердивший брак юридически, попрощался и ушёл.
Вот и всё. Кажется теперь я в безопасности, но вот только на душе заскребли кошки. Я была так измотана, что совершенно не задумывалась над тем, каково будет сидеть здесь всю жизнь, привязав себя к дому и медленно сходя с ума, как Лайтвиз. Не вспомнила я и о хищных лианах. Всё тело ломило и мне лишь хотелось скорее добраться до постели.
Внезапно в дверь постучали. Должно быть мистер Пейлин что-то забыл. Я находилась ближе всех к двери, потому с усталым вздохом подошла к ней и открыла.
- Здравствуй, дорогуша, - хищно улыбнулся дядя. -Рад тебя видеть. Как отдохнула?
Я попыталась захлопнуть дверь, но не тут-то было, Альберт схватил её рукой, без труда останавливая. Осуждающе зацокал языком.
-Милая моя девочка, не испытывай на прочность моё терпение, - покачал он головой, начиная злиться. -Ты и так задолжала мне несколько месяцев. Советую по-хорошему собрать свои вещички, попрощаться с живущими здесь людьми и идти со мной. Иначе я выволоку тебя отсюда за волосы.
Я смотрела на дядю, не в силах произнести ни слова. Взгляд его тёмных глаз буквально гипнотизировал меня, заставляя дрожать на месте, как перепуганную мышь. В последнюю нашу встречу я была куда смелее.
-Чего тебе надо? - пробурчал позади меня Лайтвиз.
-Доброго вечера, - мило улыбнулся дядюшка, вмиг нацепив на себя образ не один год, вводящий людей в заблуждение. - Меня зовут Альберт Коук я являюсь первосвященником при Кливлетском соборе. Вы приютили у себя мою невесту, по глупости сбежавшую от меня. Девочка перенервничала и наломала дров.
Любой человек, лишь услышав сан моего дяди, мигом бы выставил меня за дверь, извинившись перед оскорблённым женихом.
-Аэлин моя жена и никуда она не пойдёт, - проворчал Лайтвиз, оттесняя меня от двери. Он распрямил вечно скрюченную спину, сравнявшись ростом с Альбертом. Каков же он был в молодости?
-А ты времени даром не теряла, -зло прищурился родственник, вгоняя меня в дрожь, но внезапно выражение его лица сменилось. Он выглядел обескураженным и неверяще оглядел Лайтвиза. Нахмурил брови, над чем-то раздумывая.
-Какое тебе дело до моей жены? - не отступал старик. - Я сейчас принесу золото и выплачу её долг. Подождите здесь, первосвященник, - последнее слово дед выплюнул как ругательство.
Но дядя вновь меня удивил.
- Нет-нет, считайте это моим свадебным подарком, - улыбнулся Альберт, не сводя с нас своих блестящих тёмных глаз. - Совет вам, да любовь.
Здесь определённо что-то не так. Я нутром чувствовала какой-то подвох, но причина смены поведения злосчастного родственника от меня ускользала. Мы дождались, пока незваный гость покинет территорию поместья и лишь потом закрыли дверь. Я едва держалась на ногах.
- Спасибо, - прошептала, чуть слышно. Лайтвиз хмуро кивнул в ответ и, вновь ссутулившись и ссохнувшись, побрёл прочь.
Я направилась в свою комнату, даже не вспомнив об обязанностях кухарки, пропущенном обеде и предстоящем ужине. Перед глазами плыло и я бросила все силы на то, чтобы не рухнуть на пол посреди коридора. Как добралась по постели не помню.

Прогулки под ледяным дождём и нервные потрясения мало кому идут на пользу. Вот и меня скосила болезнь и всю ночь я провела в бреду. Мне было душно, но тело сотрясала крупная дрожь, постоянно хотелось пить. Кто-то давал мне воду, клал на лоб холодное полотенце и что-то успокаивающе шептал. Порой мне казалось, что рядом с кроватью сидит папа, но, когда фигуру окутало золотистое сияние почему-то вспомнилась мама. Кажется, я видела что-то подобное, когда сильно болела в детстве.
- Мама, - прошептала я, чувствуя, как слезы текут по пылающим от жара щекам. -Мама...
Мне столько всего хотелось сказать ей, но сил совершенно не было. Сияние погасло, и я наконец почувствовала, что мне стало лучше. Сознание провалилось в сон без изматывающих образов и событий, лишь умиротворяющая темнота.



Отредактировано: 13.09.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять