Лицо и нос Мэри Пирсон порозовели от мороза, по ее щекам время от времени стекали крупные слезы, которые она утирала кончиком носового платка.
– Как долго их уже нет? – спросил ее мистер Райт.
– Они пошли на прогулку около полудня. Примерно через полчаса после их ухода к нам заглянул доктор, мы немного поболтали, а когда миссис Аллен приготовила обед, я пошла на улицу и стала их звать, но Арианы и Эмили нигде не было видно. Доктор Вудс и остальные мужчины все это время помогали искать девочек, но их нигде нет.
Женщина зарыдала и уже не смогла вымолвить ни слова.
– Доктор, – обратился к мистеру Вудсу детектив. – Вокруг дома должны были остаться их следы. Вы видели их?
– Мы первым делом осмотрели там все, но поверхность снега абсолютно ровная, словно они испарились.
– Все это очень странно, – вполголоса произнес мистер Райт.
– Нужно сейчас же обыскать все вокруг. Может они снова пошли к ручью? – взволнованно проговорил Джеральд Паркс.
Первым делом мужчины заперли в кладовой связанного мистера Герви, не став объяснять остальным причину его задержания.
Затем все разделились на несколько групп и отправились осматривать местность возле деревни.
Детектив, дядя Джеральд и мистер Райт решили начать поиски с осмотра заднего двора дома, где и была обнаружена перчатка Арианы.
Когда они обогнули строение, то увидели лишь тропинку, которая вела к небольшой, занесенной снегом беседке, стоявшей посреди двора. Здесь кругом было множество следов. Стало понятно, что в этом месте уже побывали люди и следы, если и были, давно затоптаны. Они прошли вниз к ручью, где среди огромного количества отпечатков ног они так и не увидели небольшие следы от ножек Эмили.
– Куда же они могли подеваться? – спросил растерянно мистер Паркс.
Его вопрос так и остался без ответа. Приближался вечер, на небе стали появляться первые мерцающие точки, а потом взошла большая серебристо-желтая луна. Ее тусклый свет придавал лицам мужчин мрачность и суровость.
– Если убийца – это Герви, то куда делись Ариана и Эмили? Может мы ошибались на его счет и преступник все еще среди нас? – спросил вдруг мистер Паркс.
– Если это так, то настоящий убийца понял, что его ищут. Ему теперь нечего терять, и он пойдет до конца, – мрачно добавил Артур. – Возможно, мисс Блэр и Эмили просто заблудились, отойдя далеко от дома. Только я думаю, что Ариана не стала бы этого делать, понимая, что девочке угрожает опасность.
– Допустим, что Герви – не преступник, – начал рассуждать мистер Райт, поглядывая в сторону дома. – Тогда убийца – это один из тех, кто не ходил с нами на охоту. Но днем здесь все на виду, а деревню, кроме мисс Арианы и Эмили, никто не покидал. Значит, убийца все еще среди нас. И либо он убил своих жертв, а запаха крови я не чувствую, либо спрятал где-то поблизости.
– Что значит вы не чувствуете запаха крови? – ошеломленно уставился на него дядя Джеральд. - Разве такое бывает?
Детектив тоже глянул на хозяина дома с нескрываемым удивлением.
Мистер Райт быстро перевел разговор на другую тему.
– Ночью ударит мороз, – сказал он, поглядывая на звезды.
– Мистер Райт, вы живете здесь давно и может быть вам известно, нет ли вблизи деревни какого-нибудь заброшенного строения или старого охотничьего домика? – спросил мистер Паркс.
– Ближайшая деревня располагается в пятнадцати милях отсюда. Мы с отцом часто бродили по горам, но никогда не натыкались на охотничий домик, да здесь никто, кроме местных жителей не ходит, – задумчиво проговорил мужчина. – Правда, я как-то видел небольшой шалаш в паре милей отсюда. Он был сделан из старой поваленной ели. Но убийца вряд ли мог отвести туда мисс Ариану и маленькую девочку без соответствующего снаряжения.
– Возможно, ему это удалось, – воодушевился мистер Паркс. – Нам нужно попробовать добраться туда.
В этот момент его речь прервал приступ мучительного сухого кашля.
– Мистер Паркс, вам следует вернуться в дом. Не хватало еще, чтобы вы простудились. Мы с мистером Райтом продолжим поиски вашей племянницы и девочки.
Джеральд Паркс отрицательно замотал головой, пытаясь справиться с мучительным кашлем.
– Нет, джентльмены, – проговорил он, тяжело дыша и продолжая кашлять. – Это исключено, я обязан найти Ариану.
– Если вы заболеете, то этим не поможете ее найти, – сказал мистер Райт. – Детектив Бартон прав, мы продолжим их искать и не вернемся, пока не найдем.
#23182 в Фэнтези
#8164 в Приключенческое фэнтези
#5917 в Разное
#909 в Приключенческий роман
детективная линия, мистика и тайна, оборотень волк
16+
Отредактировано: 13.07.2020