Дыхание смерти

Глава 16

После  услышанного  на  лице  мистера  Бартона  отразилось  изумление. 

–  Теперь-то  вы  понимаете,  Артур,  что  я  не  пытался  произвести  впечатление  на  мисс  Ариану?  И  у  меня  нет  намерения  соблазнить  ее.

Их  откровенный  разговор  был  прерван  голосами  мужчин,  которые  шли  им  навстречу. 

–  Мистер  Бартон,  мистер  Райт,  мы  осмотрели  всю  округу,  но  их  нигде  нет,  –  проговорил  мистер  Дюк.  –  Мы  не  знаем,  куда  они  могли  пойти.  Все  замерзли,  может  продолжить  поиски  утром. 

–  Что  вы  такое  говорите?  –  крикнул  на  него  детектив.

–  Ну,  хорошо.  У  вас  есть  какие-нибудь  соображения,  где  нам  их  искать?

–  Нужно  попытаться  подняться  на  гору.  Может  нам  удастся  обнаружить  их  следы  среди  деревьев,  –  ответил  ему  сыщик.

Разделившись  на  небольшие  группы,  мужчины  отправились  в  сторону  леса.  Артур  и  Даниэль  решили  снова  пройти  вдоль  ручья.  Проходя  мимо  своего  дома,  мистер  Райт  резко  остановился  и  прислушался.

–  Что  случилось?  –  спросил  детектив,  вопросительно  глядя  на  своего  спутника.

–  Не  знаю.  Я  слышу  какой-то  монотонный  звук.  Он  идет,  словно  из-под  земли,  –  тихо  ответил  Даниэль.  –  И  ее  запах.  Сильнее  всего  я  чувствую  его  возле  дома. 

–  Вы  на  самом  деле  так  сильно  ощущаете  запахи?  –  с  сарказмом  в  голосе    спросил  Артур. 

Даниэль  подошел  ближе,  резко  втянул  воздух  и  проговорил:

–  Пару  недель  назад,  Артур,  вы  беседовали  с  человеком,  который  курил  кубинскую  сигару,    дом,  где  вы  проживаете,  расположен  рядом  с  типографией,  а  незадолго  до  отъезда  вы  прогуливались  по  берегу  моря  и  промочили  свою  обувь. 

Детектив  удивленно  уставился  на  мужчину,  стоящего  напротив  него.

–  И  если  я  где-то  ошибся,  то  поправьте  меня,  –  продолжил  Даниэль.

–  Нет,  –  Артур  отрицательно  замотал  головой,  ошарашено  уставившись  на  своего  спутника.  –  Все,  что  вы  сказали,  действительно  так. 

–  В  таком  случае  предлагаю  больше  не  язвить  на  тему  моего  острого  обоняния,  –  проговорил  Даниэль.  –  Лучше  давайте  подумаем,  что  это  за  странный  звук,  и  почему  запах  Арианы  и  девочки  острее  всего  ощущается  именно  здесь. 

–  Возможно,  здесь  пахнет  сильнее,  потому  что  они  обе  живут  в  этом  доме,  –  неуверенно  произнес  детектив.

–  Нет,  –  ответил  Даниэль.  –  Запах  идет  не  из  дома.

–  Тогда  откуда?  –  удивился  Артур.

Его  спутник  направился  к  беседке,  затем,  неожиданно  развернувшись,  пошел  в  направлении  здания.  Артур  посмотрел  на  светлые  стены  дома,  сверкающие  в  темноте  от  мелких  снежинок.

Он  пошел  следом  за  своим  спутником,  со  стороны  наблюдая  за  его  действиями. 

Даниэль  резко  остановился,  словно  прислушиваясь  к  какому-то  звуку,  слышимому  только  ему,  затем  опустился  на  колени,  снял  шапку  и  прижал  ухо  к  земле. 

–  Мистер  Райт,  с  вами  все  в  порядке?  –  удивленно  спросил  детектив.

–  Тише,  –  резко  остановил  того  Даниэль.

Полежав  так  пару  минут,  он  вскочил  и  начал  озираться,  словно  пытаясь  обнаружить  источник  звука.  Его  взгляд  упал  на  небольшой  сугроб,  возвышающийся  у  стены  дома.  Сорвавшись  с  места,  Даниэль  помчался  в  том  направлении. 

К  ночи  сильно  похолодало,  верхняя  часть  снега  схватилась  морозом,  дыхание  мужчин  вылетало  белым  паром,  нос  и  щеки  ощутимо  пощипывало.

Детектив  заметил,  что  бежавший  впереди  него  мистер  Райт  вновь  остановился  и  припал  к  земле,  затем  вскочил  и  стал  руками  разрывать  снег.

–  Мистер  Райт,  вы  что-то  обнаружили?

–  Помогайте  мне,  Артур.  Они  здесь,  –  проговорил  Даниэль  хриплым  голосом.

Мужчина  опустился  рядом  с  ним  и  стал  руками  разрывать  снег.  Вскоре  их  пальцы  коснулись  деревянной  дверцы. 

–  Этот  люк  ведет  в  подвал,  –  проговорил  мистер  Райт,  пытаясь  открыть  дверь.

Наконец,  ему  удалось  нащупать  засов,  и  он  с  силой  потянул  задвижку.  Послышался  громкий  металлический  лязг.  Резко  скрипнув,  дверца  люка  с  трудом  поддалась.  Оттуда  повеяло  затхлым  запахом  подвала  и  сырости.    Даниэль  сделал  глубокий  вдох  перед  тем,  как  войти. 

Достав  из  кармана  спички,  Артур  чиркнул  одной  и  поднес  слабый  огонек  к  темноте  проема. 

На  полу  помещения  лежали  тени  от  мужских  фигур.  Вниз  вело  несколько  небольших  деревянных  ступеней,  по  которым  в  ту  же  секунду  стал  спускаться  Даниэль.  За  ним  последовал  и  детектив.  Здесь  повсюду  были  разбросаны  тяжелые  ящики,  в  какие  часто  упаковывают  мебель.  На  полу  валялся  какой-то  мусор. 

  –  Ариана,  –  крикнул  Даниэль,  вглядываясь  в  темноту.



Отредактировано: 13.07.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять