Дыши и успокойся, Бекки!

Глава 12. Шахматы для баланса

Мой внимательный слушатель!

Я думаю, ты также пребываешь в замешательстве.

Отойдя в сторону и пропустив внутрь Уильяма, я невольно взглянула на небо: оно было хмурым, но дождь так и не начался.

– Что с тобой, Уилл? – удивленно спросила я, с настороженностью посматривая на своего парня.

Он стремительно разулся и почти бегом направился в гостевую комнату, попутно мне отвечая:

– Бекки, если ты не против, я быстро приму горячий душ, а то замерз изрядно. Мы с Клайдом после пробежки решили поплавать в реке, пока лето не закончилось, но так быстро поднялся ледяной ветер, что мы продрогли на обратном пути.

– Вы с ума сошли, купаясь в водоеме за пару дней до осени?!

– Признаюсь, я повел себя неосторожно, – Уилл собрал чистые вещи и направился к ванной, попутно меня поцеловав.

– Неосторожно? А о чем думал Клайд, предлагая тебе такое? – я медленно потащилась за ним к ванной.

– Так он и не предлагал. Мы просто долго разговаривали о закаливании, вот и пришло на ум.

– Очень сомневаюсь, что твой ум до этого дошел…

– Зря ты так с другом, он нормальный. И, кстати, почему ты не сказала, что нас пригласили сегодня на обед родители Клайда?

– Нас пригласили? – я была ошарашена таким поворотом событий, не рассчитывая куда-то выходить.

– Видимо забыла из-за своей хвори. Нас ждут к двенадцати. Надо бы что-то с собой взять.

– У меня есть конфеты и вино, но…

– Вот и отлично, Бекки! Если есть что на завтрак, разогрей, пожалуйста. А я мигом, – с этими словами Уильям скрылся за дверью в ванной, оставив меня не только удивленной, но и расстроенной – он так и не заметил моего нового костюмчика.

После завтрака мы немного пообщались, ответили на все звонки и сообщения и засобирались в гости к семейству Шэпмен. На улице стал накрапывать слабый дождь, и тоскливое настроение захватывало все больше места в моей душе. Я надела мягкий серый костюм свободного кроя, Уилл – джинсы и толстовку, соответствовавшие погоде. Разве можно было подумать, что несколькими часами ранее кто-то осмелился купаться в реке?

На пороге дома нас встретил мистер Шэпмен, военный в отставке и по совместительству отец Клайда, сердечно улыбаясь и приглашая внутрь. В столовой оживленно передвигалась миссис Шэпмен, домохозяйка и мать моего друга, приветливо зовя к столу. Хозяева предложили закуски, вино, располагая к открытой и приятной беседе. Мы поговорили обо всем, включая отдых моих родителей, который скоро подходил к концу, а также посудачили о других жителях поселка. В разговоре я приятно удивилась тому, что Уильям чувствовал себя абсолютно комфортно, поддерживая любую тему, и, после максимум первых пяти минут, мог сойти за местного. Клайд появился спустя некоторое время, держа в руках жареные мясные и рыбные стейки. Он был немного замкнут, но приветлив. Возможно, присутствие родителей ограничивало его дерзость и ехидство.

Спустя некоторое время мы незаметно перебрались в гостиную, рассматривая фотографии и разговаривая о планах на будущее. Мистер Шэпмен предложил сыграть в шахматы, что было с охотой принято Уильямом и Клайдом. Пока первую партию разыгрывали мистер Шэпмен и Уилл, Клайд присоединился к немногочисленной женской компании, вспоминающей наше с ним детство.

– Клайд всегда был такой целеустремленный и подвижный. Помнишь, Бекки, как он часто в злости убегал от тебя к реке или холму, не умея контролировать свои эмоции? – со смехом проговорила миссис Шэпмен.

– Конечно, он сидел там и дулся, пока я сама за ним не прибегала. Не мог признать поражения или свои ошибки.

– Но сейчас его спорт сбалансировал. Да и возраст. Так, сынок?

– Безусловно, сейчас я не кинусь в поля и леса ломать от обиды ветки или задыхаться от злости, – подключился к разговору Клайд.

– Ты ломал ветки в детстве? – удивилась миссис Шэпмен.

– Бывало, когда закипал очень сильно. Сейчас я способен сдержать себя в руках, даже если внутри бушует настоящий шторм, – как-то грустно проговорил Клайд.

– Я думала, ты сейчас вполне доволен своей жизнью, Клайд, – меня его слова немного удивили, так как до этого момента он казался всегда веселым, оттого и более поверхностным, легким.

– В целом – да.

– А в частности? – я решила вытянуть из него чуть больше, не имея возможности сделать это в предыдущие дни, когда он меня неосознанно или все же специально избегал.

Клайд только хотел ответить, как за него высказалась мать:

– Бекки, ему просто нужно преуспеть в сборной и выстроить свою жизнь, а потом найти себе хорошенькую девушку. Какие в его годы сложности? Безусловно, ты, как человек старше Клайда, – совсем неудачно продолжила миссис Шэпмен, обращаясь в мою сторону, – понимаешь, что взросление у молодых людей и понимание серьезных проблем начинается чуть позже.

– Я не считаю Бекки сильно старше себя, мам, – почувствовав неловкость перед словами матери, Клайд решил немного сгладить скрытое оскорбление в мою сторону относительно возраста. Видимо, не одна я его заметила.

– Но она старше, сынок. На целых три года! Она мудрее тебя и опытней. Ты не можешь понять девушку старше лет двадцати. О чем и речь.



Отредактировано: 01.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять