Дыши и успокойся, Бекки!

Глава 31. День четвертый

Дорогой мой слушатель!

Проснулась я в сомнениях и угрызениях совести, что стало уже привычкой для меня в последние дни, когда на моем пути вновь возник Стивен Спензи. Никакой судебный запрет не помешал ему повторно вторгнуться в мою жизнь, зацепив серьезно совесть и сердце. Я не могу себе позволить влюбиться! Просто не могу!

Как я буду смотреть в глаза Уильяма и Джесс, Сью и Хью? Да и вообще все эти мысли должны испариться, раз я решила быть одной. Все решено.

До завтрака я переделала свои привычные дела, одевшись в лесную нимфу: на дне чемодана отыскала коротенький сарафанчик в легкий цветочный принт с завязками на плечах. Волосы просто помыла и распустила по плечам, прихватив верхнюю часть в хвостик на затылке. Повертевшись в зеркале, я была довольна: загорелая и постройневшая! Всегда мечтала так выглядеть!

За завтраком ко мне подошел Стивен, умолчавший о вчерашнем вечере.

– Доброе утро, моя любимая нимфа! Готова к путешествию? – он сверлил меня глазами, заставив поперхнуться. На нем был надет легкий летний костюм с рубашкой и шортами, на ногах белые кеды. Явно куда-то собрался, прихорошившись.

– Я же сказала, что не поеду с ними, – откашлявшись, ответила я. Снова ты теряешь контроль, Бекки!

– А я и не собираюсь с ними. Помнишь, я обещал свозить тебя в ресторан?

– Куда все едут?

– Да, но мы поедем отдельно, закажем отдельную лодку. Так пойдет?

– И будем на месте сидеть все вместе.

– Вообще не факт: мы сейчас прогуляемся по тропе на острове, а потом поедем. Только обувь выбери подходящую: шлепанцы и сандалии не подойдут, либо ты согласна, чтобы я тебя нес всю дорогу.

– Спасибо, не надо. И без меня есть желающие залезть тебе на шею, – попыталась съязвить я, допивая свой сок.

Стивен удивленно поднял бровь:

– Какая ты ревнивая, моя злючка, но от этого еще более желанная! Когда ты сдашься?

– Прости? – я сделала вид, что не понимаю его, доставая свои белые кеды из чемодана.

– Когда ты придешь ко мне и признаешься, что любишь или хочешь.

– Что хочу?

– Не что, а кого.

Обувшись, я уперлась руками в бока, не желая дальше вести этот разговор.

– Так мы идем или нет? – я рискнула поглядеть ему в глаза, испытывая внутренний трепет.

– Да, идем, – мой соперник последовал за мной, пока я складывала ключи в маленькую сумочку на длинном ремешке. Выпрямившись, я сразу почувствовала его руку, схватившую мою.

Проходя мимо третьего бунгало, мы поздоровались с ее обитателями, которые стали настойчиво нас приглашать завтра на дружеский ужин к себе, чтобы немного поболтать в непринужденной обстановке и приятно провести время. Стивен, на удивление, долго отказывался, ссылаясь на дела, но, увидев мое согласие назло ему, сдался. Итак, завтра в девять вечера мы приглашены на ужин. От нас требуется хорошее настроение и бутылка вина.

Выйдя на тропу среди зарослей, которая начиналась после четвертого бунгало, Стивен резко остановился, развернувшись ко мне.

– Ты серьезно хочешь пойти к ним завтра? – с ухмылкой проговорил он.

– А что такого? Можно же разнообразить наш отдых, – ощетинилась я.

– Ах, да, ты же девушка свободных нравов! Я забыл это, – загадочно прошептал мой спутник, быстро сменив свой настрой на позитивный. – Хорошо, будет по-твоему.

Минут десять мы пробирались по достаточно широкой тропе, чтобы идти рядом, но потом перед нами появилась развилка, предлагающая несколько путей.

– Сейчас мы идем вперед, но потом я тебя свожу другой тропой к водопаду. Наделаем тебе красивых фоток для подружек, – проговорил Стивен, смахивая какую-то букашку с моих волос.

Мы двинулись в путь, достаточно быстро выйдя в центр поселка. Пройдя все сувенирные магазины, оглядев открытое бунгало спа-центра и покормив слонов, ожидающих своих путешественников, мы вышли на пирс, весь усыпанный людьми и лодками разных мастей.

Стив поговорил по-тайски с капитаном одного катера, после чего потянул меня за собой на палубу.

Пробыв на воде порядка получаса или более того, мы добрались до необычного острова с висячим городом, как бы я его назвала. Перед нами на сваях возвышался знаменитый в этих местах ресторан и небольшой рынок для туристов.

Сначала мы обошли все лавки, чему я благодарна, потому что успела накупить много подарков близким за разумные цены. Моя сумка не смогла вместить все приобретенное, поэтому Стивену пришлось все тащить в своем рюкзаке, о котором я забыла сказать ранее.

Нагулявшись вдоволь, мы заняли свободный столик в ресторане, и мой спутник заказал нам еды. Я была немного огорчена, потому что место славилось своими морепродуктами, к которым я относилась настороженно.

Очень скоро молодая официантка принесла нам аппетитные блюда.

– Попробуй этот суп, Том Кха Кай, Бекки, – передал мне миску Стивен. – Тебе должно понравиться. Его вкус не острый, а кисло-сладкий, плюс вместо креветок здесь курица. Себе я заказал острый Том Ям.

Суп, как предполагал мой спутник, мне понравился и видом, и вкусом. Необычно, но очень аппетитно!



Отредактировано: 01.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять