Блейк
К сожалению, у Стоуна так и не выкроилось свободной минутки, чтобы навестить меня. Он прислал свои извинения, просил не обижаться и не держать на него зла. Учитывая, что мы все равно встретились бы на приеме, я предпочла сохранить лицо и не сразу показывать свой истинный норов. Потом, когда-нибудь, если снова где-то напортачу, обязательно предъявлю ему за оплошность.
Я волновалась, нервничала, переживала, что могу допустить какую-нибудь ошибку. Сидела перед зеркалом, машинально отвечала служанкам, а сама мысленно сетовала, что плохо слушала Конора, когда юный дракон рассказывал нам о своих обычаях. И он, как назло, запропастился.
Лу тоже беспокоилась. Оглядывалась по сторонам, постоянно теребила выпущенную у лица прядь и поправляла лямки на платье.
Наконец, за нами пришли. Во главе всей процессии стояла Корнелия, которая познакомила нас с другими придворными дамами. Их имена мы забыли моментально, но пока это допущение было простительным. Главная фрейлина объяснила, что девушки будут нас везде сопровождать, что у драконов не принято оставлять незамужних девиц одних, а особенно наедине с мужчинами. "Заодно, — она подчеркнула, — мы не потеряемся в длинных коридорах величественного замка".
Признаться честно, ее слова меня не обрадовали. Я привыкла к другим нормам общения, в Сантиоре этикет был не столь строгим. И как, скажите на милость, я буду трепаться с другом? А со Стоуном? Судя по помрачневшему лицу Лусиэнь, она думала о том же самом.
Дорогу в приемный зал я не запомнила, еле-еле двигалась вперед, заставляя себя передвигать ногами, но войдя внутрь, испытала некоторое облегчение. Накрутила себе невесть что, испугалась.
Праздник предназначался для самых близких персон. Я насчитала примерно двадцать человек, не больше. Во главе длинного стола сидела королевская чета. С левой стороны от короля находился задумчивый Конор, по чьему хорошему настроению я успела соскучиться, рядом с юношей господин Рей. Мне и подруге указали на места возле Боудики.
Когда мы вошли, все встали. Ее Величество приветливо улыбнулась, дождалась, когда мы усядемся, а потом незаметно толкнула в бок своего супруга.
— Да, — поправился он, отвлекшийся на племянника, — извините. Рад вам представить нашу племянницу Блейк, — мою фамилию он уточнять не стал, — а также дорогую гостью Лусиэнь Эллион.
Присутствующие в помещении драконы и драконицы зашептались. Никто и не сомневался в моем родстве с Боудикой, мы были похожи. А еще все вспоминали мою мать.
Трапеза началась.
Все равно чувствуя себя неудобно, я исподлобья посмотрела на Стоуна. Мужчина не ел, не пил, внимательно изучал меня, но молчал. Никак не выказывал своего расположения, близкого знакомства со мной. Вроде мы так рядом, а даже поговорить толком не можем.
— Блейк, — слава богам, хоть Конор перестал выглядеть букой, — и как тебе в Рэйвенаре? Понравилось?
Негодяй догадался, что нас уже ошарашили внутренними правилами и порядками. Сидел с видом знатока и будто мысленно передавал мне фразу: «А я же говорил».
— Здесь чудесно, — призналась я, совсем чуть-чуть покривив душой. — Мне все нравится.
— Я рада, дорогая, — естественно, дорогая тетушка прислушивалась ко всему, что творится возле нее. — А завтра девушки покажут тебе сад. Он у нас огромный.
— Да, Блейк, — весело отозвался Его Величество. — Будет где тренироваться.
— Тренироваться? — я переспросила.
— Да, тренироваться. Изнаночная магия — редкий дар. Может, и мой родной племянник проявит больше усердия. — Ролло взглянул на парня.
— Ролло, девочка только приехала, — отмахнулась Боудика. — А ты сразу хочешь обучать? Пусть пообвыкнется, отдохнет с дороги, немного развлечется.
Странно, но мне показалось, что Ее Величеству не понравилась заведенная тема.
— Простите, за вольность, моя королева, — и Стоун вступил в беседу. — Но Блейк, Конор и Лусиэнь покинули свою академию в самый разгар учебы. Им, наоборот, не следует расслабляться, тем более что на Блейк демоны поставили метку.
— Я услышала тебя, Стоун, — в голосе женщины прозвенели стальные нотки, — но моей племяннице в Дорогоне ничего не грозит. Ни один рогатый отщепенец к нам не сунется. Или ты плохо выполняешь свою работу? — нахмурилась она.
— Согласен, сюда никто не сунется, — ничуть не смутился дознаватель. — Но и дар требуется скорее обуздать.
— Простите, — вмешалась я, смутившись из-за смены настроения за столом. — Ваше Величество, — вежливо обратилась к Боудике, — я была бы рада обучаться сразу. Я не привыкла долго бездельничать, а события, произошедшие в Сантиоре, вынудили меня почти неделю соблюдать постельный режим. Да и про Рэйвенар мне известно преступно мало.
Потупилась, дрогнула губами, проверяя, получится ли у меня подобный фокус с властной драконицей. Первым сдался Ролло.
— Если девочка так хочет, — он вновь воззрился на Конора и хлопнул юношу по плечу, — я даю свое дозволение. Ребята сдружились, вот пусть и продолжают постигать науку вместе.
Королева, напротив, и виду не подала, что думает над моим предложением. В глазах заблестел подозрительный огонечек. Я много раз видела такое же выражение в зеркале, на своем лице. Она недовольна, но спорить перед подданными не стала.
Я обрадовалась. У меня было совсем мало времени, чтобы решить проблему с общением Конора и Лусиэнь. Не могу сказать, что я заранее подозревала итог разговора, но собиралась поныть и поплакать, чтобы юному дракону позволили учиться с нами. Все сложилось наилучшим образом... для них.
— Простите, Ваше Величество, — робко обратилась Лу. — А кто будет заниматься обучением? Можно ли мне тоже присутствовать на занятиях изнаночников?
— Зачем? — дрогнули брови Боудики.
— О драконах мало, что известно, — склонилась подруга в вежливом поклоне. — Но теперь по всему Дуабриджу будут ходить слухи. Я хотела бы стать свидетелем.
— Я подумаю над этим, — королева ничего не обещала. — Мы чтим свои тайны, маленькая эльфийка, как и вы свои. Конор отправился в Сантиор для дипломатической миссии, а о моей племяннице мы узнали случайно. Ты уже достаточно видела, я полагаю.
#1149 в Фэнтези
#296 в Приключенческое фэнтези
#2227 в Любовные романы
#603 в Любовное фэнтези
драконы, преподаватель и адеп...
16+
Отредактировано: 28.05.2026