Егерь. Семейные узы.

Глава 5

Утром на арене Кроуна. Ателард вытащил побитого Гальдвина на возвышение, где должен сидеть король и наблюдать за сражениями. Люди собирались на самой арене. Адмет стоял рядом с Ателардом (он уже не отговаривал его так же, как и в прошлый раз) который прижал Свина к земле ногой. Когда собралось достаточно много людей, временный король начал:

- Достопочтенные жители Кроуна, все вы станете свидетелями того, как это предатель поплатиться за свои злодеяния! Все вы знаете, что он сделал. Его жуткие поступки погубили не в чём не повинных людей. Скажите, вы хотите увидеть гибель этого человека? – Ателард развёл руками и надавил ногой на Гальдвина чуть сильнее?

- Да! – закричали зрители как племя дикарей.          

Адмету было очень не по себе, ведь ранее не один король не делал ничего подобного.

- Люди хотят смерти, а хороший король не может отказывать своим подданным.

Ателард поднял Свина на колени резким движением и свернул ему шею. В этот момент Гальдвин вероятно, что-то хотел сказать и его рот остался открытым и после смерти. Ателард скинул его труп. Адмет в момент смерти Свина стиснул зубы, сморщился и резко отвернулся. Тело Гальдвина упало на арену под ноги жителям. Ателард же будто поделился со всеми своим диким и звериным настроем. Люди стали бесноваться. Потом, схватив его труп, они понесли к воротам. Потом несколько человек поднялись на стенку. Тело и руки трупа оплели верёвками и Свина подняли над воротами, после чего расстреляли из арбалетов.

В Трионе же начался праздник. Город был украшен цветами, ленточками. Началась ярмарка, на которой люди продавали еду, напитки, фигурки из глины, расписную посуду и многое другое. Повсюду стояли музыканты и играли весёлую музыку и пели такие же весёлые песни. На площади стояла сцена, где местные актёры показывали различные пьесы. Праздник был в самом разгаре. Все были довольны. Рядом с Герардом везде ходил Волтер, а с Редклифом Мартин. Мариота, как и лютер стояла на дозоре. Они находились в противоположных углах площади, и они периодически посматривалидруг на друга и улыбались. При этом они понимали, что всё, что произошло вчера – это случайность и мимолётный всплеск страсти и эмоций. Воины сменяли друг друга на караулах.

Волтер шёл рядом с Герардом и радовался всему, что здесь происходит.Он радостно смотрел на всех этих циркачей и певцов. Он будто оказался в месте, где не происходит ничего ужасного.

Вдруг в городе появились те, кто нарушит всю эту идиллию. Это были Вондер и Мириса, а также ещё несколько оборотней. Волтер почувствовал присутствие оборотней, но этот позыв был слишком слабым и он подумал, что ему показалось. Все они, разумеется, были в человеческих обличиях и безоружны. Только Мириса прихватила свой кинжал и лук с одной только стрелой. Она хорошо всё это спрятала под своим пышным платьем. Другие оборотни оделись не менее презентабельно.  Вондер же одел карнавальную маску, чтобы его никто не узнал и одел треуголку на голову, под, которой спрятал косу из белых волос.

Чендлер, Мерсер, Баек  ещё двое оборотней находились недалеко от королевства под мостом. Они видели, как Мириса и Вондер вошли в город и ждали только лишь её сигнала.

- Слушайте, я так понимаю, что нам тут седеть не менее нескольки часов, так что я предлагаю скоротать время, - сказал Чендлер.

- И как же ты предлагаешь это сделать?

- Травить байки! Давайте начну я, однажды в молодости я встретил просто шикарную бабищу. Волосы длинные густые. Жопа мягкая и упругая, - сказал Чендлер и обвёл её руками, - в её груди хотелось зарыться и не вылазить из них, но вот незадача, когда время дошло до ну…, - Чендлер стал подбирать слова, - всбивать масло, она показала свои клыки в прямом смысле этого слова.

- Она была оборотнем? – спросил Баек.

- Нет к сожалению, она была упырицей. Она хотела вцепиться мне в шею, но я довёл дело, так сказать до конца, а потом вскрыл ей горло ножом. Её кровь была холодной и её вместилище, если вы понимаете о чём я. В этом было что-то необычное. Мой стручок аж съёжился от этого.

Рассказ Чендлера рассмешил каждого, кто был вместе с ним.

В то же время Редклиф общался с Мартином.

- Ваша речь, я уверен, будет как всегда на высшем уровне.

- Хочешь узнать мой секрет, Мартин?

- Да, мне не помешает урок красноречия от вас.

- Ну тогда слушай… Представь что-то, что вызывает у тебя хорошие эмоции и надели обьект твоей речи чертами этого явления.

- И что же представляете вы?

- День без проишествий, живя тут – это то не многое, что меня радует.

Люциус же ходил и разглядывал картины. К нему сзади подошёл Вондер. Оборотень отлично знал, кто это такой, но Люциус и понятия не имел, кто к нему подошёл. Мириса же не выпускала своего мужа из поля зрения.

- Любите живопись? – спросил тихо оборотень.

- Да, хочу выбрать новую картину в спальню, - ответил старик, не оборачиваясь, но затем решил взглянуть в глаза своего собеседника и немного даже испугался, от его громоздкого вида.

- А вы я вижу, любите маски, - сказал Люциус и направил палец ему на маску, но подвёл его так близко, что Вондер перехватил его руку. На руке Волколаки пробилась слегка белая шерсть, но потом он отпустил его и быстро удалился. Люциус же наконец-то понял, с кем он говорил. По его спине пробежал холодок, а ноги подкосились. Он быстро последовал к Волтеру, попутно оглядываясь. Старик ещё никогда не бежал, так быстро. Он наконец-то нашёл Волтера и Герарда. Люциус стал передавать эту тревогу каждому и праздник начинал становиться хуже.

- Что случилось, Люциус? – спросил Герард.

- Я встретил…монстра, - задыхаясь, говорил советник.

- Веди нас…

Люциус привёл их на то самое место, где он повстречал Вондера. Волтер всё внимательно осмотрел и принюхался. Его опасения подтвердились.



Отредактировано: 25.12.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять