Его (не)любимая попаданка

33

Лэри опомнилась и бросилась сквозь толпу, пользуясь неразберихой.

Чья-то рука резко схватила её — сердце ухнуло вниз. Девушка дёрнулась, пытаясь вырваться, но чужие пальцы сильнее сжали запястье и потянули вперёд.

— Быстрее! — раздался знакомый голос. — Шевелите ногами, милая леди!

Она бежала рядом с мужчиной по узкой извилистой улочке, окружённой лавками с яркими вывесками.

— Раймонд? — удивлённо выпалила Лэри, рассматривая хищный профиль нового знакомого. — Ох, простите… господин Ли’варди?

— Двигайтесь быстрее к «Пуле», леди. Потом спросите, что я здесь делаю.

Лэри спешила, но юбка путалась в ногах, мешала бежать. Вот бы сейчас заработал обещанный навык стремительности…

«Чёрт. Чёрт! Чёрт!.. — Лэри мысленно выругалась. — Раньше я летала, как ветер… А теперь будто гири к ногам привязали. Это всё Эра, точно — смыла мой навык!»

Девушка вцепилась в книги так, что побелели пальцы. Лёгкие горели, дыхание рвалось наружу хрипами, в висках стучала кровь. Адреналин захлёстывал тело. Мышцы ныли, но Лэри упрямо бежала вперёд.

— Чёрт… — выдохнула Лэри, чувствуя топот за спиной. Кажется, сама земля дрожала от тяжёлых шагов клановых драконов.

— Живее! — торопил Ли’варди.

Таверна, их спасение, виднелась впереди. Лэри молилась, чтобы у них было достаточно времени добежать до неё, прежде чем клан Ла’вер их догонит.

Ли’варди залетел в таверну, удерживая за руку девушку. Чтобы не пугать посетителей, дракон перешёл на торопливый шаг.

— Что? Плохой день, Раймонд? — усмехнулся хозяин. — Считаю твои визиты, скоро скидку сделаю. — Он вежливо кивнул Лэри. — Рад, что леди понравилось тоже, и вы вернулись.

— Не сейчас, Тоби, — Ли’варди закатил глаза. — Всё как всегда. Мне просто нужно воспользоваться твоей помощью. — Он вздохнул. — Снова.

— Ну ты же знаешь, Раймонд. Я всегда к твоим услугам. Моя бочка тебя ждёт, — хозяин хохотнул, сделал рукой знак, приглашая за барную стойку, туда, где располагалась массивная деревянная дверь. — Прошу. Я задержу твоих друзей.

— Бочка? — удивилась Лэри.

— Не друзья они мне, — проворчал Ли’варди, не обращая внимания на вопрос девушки.

— Да-да, как скажешь, Раймонд, — лениво кивал хозяин.

Дракон фыркнул в ответ, толкнул дверь и потащил Лэри в одну из комнат. В нос ударил густой запах специй — подсобка: напитки, продукты, ящики. Лэри скользнула взглядом по комнате, стараясь отвлечься от топота, который, казалось, ещё звенел в ушах. Над головой тянулись низкие балки, перекрещиваясь под потолком.

— Я надеюсь, он не рухнет.

— Кто? — удивился Ли’варди и присел возле одной из огромных бочек, наполненных элем.

— Потолок.

Дракон протяжно вздохнул:

— Рюз мне помоги. Леди. Вы не о том думаете.

Девушка пожала плечами. Узкое помещение пахло специями и вином. В углу стол с ножами, штопорами и винтовыми ключами, под ним корзины с травами. Полки вдоль стены ломились от бутылок: пузатые графины соседствовали с крошечными фляжками.

— Вы издеваетесь? — Лэри прищурилась. — Мы тут прячемся, а вы решили напиться?

— Забавно, — хмыкнул Ли’варди. — Но нет, леди. Там наше спасение.

Лэри нахмурилась, вспомнив их с хозяином разговор про бочку. Осторожно лавируя между ящиками с алкоголем, она попыталась заглянуть, что же там делает дракон.

— Замок заело, — бросил он, дёргая металлический обруч.

На вид бочка как бочка, но в верхней части блестел встроенный замок — слишком уж хитрый для простой тары.

Внезапно тишину разорвал низкий, грубый голос Синего Дракона:

— Я ищу девчонку. И мужчину.

Лэри вздрогнула. Ли’варди напрягся.

— Никого не видел, мой эйр, — раздался вежливый голос хозяина таверны. — Быть может, вы ошиблись?

Лэри наклонилась к Ли’варди и шепнула, едва дыша:

— Быстрее… я больше не хочу с ними встречаться.

— Проклятие, — сорвалось с его губ. — Как будто я мечтаю столкнуться с отчимом…

Лэри резко подняла глаза:

— Что?! Это ваш отец?

— Тише, леди, — шикнул он. — Отчим. Мой отец давно мёртв. У нас… долгая история. Потом расскажу.

— Тогда я переверну всё вверх дном! — гремел Синий Дракон. — Быстро обыщите таверну!

Обруч дёрнулся, замок щёлкнул.

— В бочку, живо! — бросил Ли’варди.

— Но… — Лэри прижала тома к груди, ноги будто приросли к полу.

— Полезайте! Быстро! Рюз мне помоги… — он выхватил её ношу и указал на лаз. — Книги я возьму.

В этот момент за дверью снова раздался голос Синего Дракона:

— А там что? Прячешь их там, да?

— Нет-нет, мой эйр, — вежливо ответил хозяин таверны. — Это просто подсобные помещения.



Отредактировано: 19.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять