— Ну а потом он схватил мою бутылку шампанского и — хрясь! — об пол.
— Что за идиот твой муж? — покачал головой Дориан, мой помощник по магазину. — Кто ж так с шампусиком обращается?
Дориан — это, между прочим, его настоящее имя. Мы так с ним и сошлись на почве коллективных страданий от родительской фантазии. Потому что Дориан Георгиевич — ещё куда ни шло, но Балалайкин Дориан Георгиевич — это уже откровенный перебор.
— Ты хоть Павлушу своего из дома выставила за такое оскорбление чувств? — продолжил он.
— Чтобы самой потом шампанское от пола отмывать? — скептически уточнила я. — Не, сама ушла.
— И куда?
— Сказала, что к Роберту.
— Это-то понятно. А на самом деле?
— Здесь ночевала.
Дориан недоверчиво покосился на кожаный диванчик, рассчитанный на посадку полутора человек, и пробормотал себе под нос:
— Тебе очень повезло с твоим росточком.
Я уже собиралась достойно ответить, как над дверью зазвенел колокольчик.
В магазин вошёл мужчина в тёмном пальто. Высокий. Собранный. Настолько представительный, что слово «посетитель» к нему не подходило.
Я сделала Дориану большие круглые глаза: это он! — и направилась навстречу.
Но он меня опередил.
— Добрый день, Офелия.
— Добрый… — я кашлянула. — А я, между прочим, даже не знаю, как вас зовут.
— Вы угадали не только марку автомобиля, — спокойно сказал он, — но и моё имя. Да и недвижимость, если честно, тоже.
— Кирпич или пеноблоки? — не удержалась я.
— Кирпич.
— Я так и думала, — пробормотала я, почему-то совершенно отчётливо представляя себе этот дом. С крыльцом. И тёплым светом в окнах.
— Я зашёл узнать, — продолжил он, — во-первых, всё ли у вас в порядке… э-э… с мужем.
Я уже открыла рот, чтобы бодро сообщить, что всё просто великолепно, как из-за моей спины раздался громкий сценический шёпот Дориана:
— Он разбил бутылку шампанского, а она ночевала на этом диване!
— Дориан! — прошипела я, бросив уничтожающий взгляд на помощника.
Роберт посмотрел на диван. Потом — на меня. Потом снова на диван. И покачал головой.
— Так и знал, — сказал он задумчиво, — что мне стоило дать вам свой номер.
— Ерунда, — отмахнулась я. — Диван вполне комфортабельный.
— В отличие от мужа, — внёс свою лепту Дориан.
Роберт усмехнулся. Не зло. Скорее… с интересом.
— Значит, ночевали здесь?
— Да, — кивнула я. — В окружении Шекспира, Чехова и кассового аппарата. Романтично, если задуматься.
— Не сомневаюсь, — сказал он. — Но всё же… во-вторых.
— А что у вас там во-вторых? — поспешила я сменить тему.
Он сделал шаг ближе, понизил голос:
— Во-вторых, я хотел пригласить вас на ужин.
Дориан шумно втянул воздух.
— Чтобы, — продолжил Роберт, — официально закрепить мой статус.
— Какой именно? — уточнила я.
— Вашего любовника, — спокойно сказал он. — Раз уж я им стал, даже не успев познакомиться.
Я моргнула.
— Вы сейчас это серьёзно?
— Абсолютно.
Я нервно усмехнулась и покачала головой:
— Послушайте… не то чтобы я была неблагодарна за помощь, правда. Но, если честно, я сейчас не ищу любовника.
— Не то чтобы я не принимал отказы, — ровно ответил он, — но дело здесь не в вас.
— А в ком? — насторожилась я.
Он чуть помедлил.
— Своим поступком у кафе вы поставили меня в несколько… шаткое положение.
— Почему? — нахмурилась я.
Роберт посмотрел мне прямо в глаза.
— Потому что нас видела моя жена.
Я даже не сразу поняла смысл слов.
— Ваша… жена?
Жены у него в моем представлении отчего-то не было.
— Да, жена, — кивнул он. — Лилиана.
И я вдруг с пугающей ясностью осознала:
стресс — это когда ты врёшь любовнице мужа.
Катастрофа — когда этой любовницей оказывается жена твоего будущего любовника.
— Пойду повешу на дверь табличку «Закрыто», — пробормотал Дориан и скрылся где-то за полкой с детективами.
#59809 в Любовные романы
#10228 в Короткий любовный роман
#1960 в Романтическая комедия
наследство, измена, новогодний серпантин...
16+
Отредактировано: 21.01.2026