Эгоистичность, самолюбие и магия.

Глава 4. Рапсодия: подлунный замок (Часть 1).

Текли день за днём недели. Миллисент не замечала их за учёбой, но понимала, что не может ничего… Причиной сему было то, что Милли даже представить себе не могла то, как нужно колдовать. Она пробовала сотни раз, но у неё ничего не выходило. Постоянное чувство, что за ней кто-то наблюдает, тоже не давало покоя. Единственное время, когда она могла расслабиться, были «ночные уроки», как она их в шутку прозывала. О них никто не знал, кроме неё и её учителя, а также преподавателей, которые изредка тихо наблюдали за сим процессом. Они не могли понять, почему она тайно тренируется, а на уроках фехтования самолюбиво сидит на лавке, говоря, что даме такое не нужно. Каждую ночь юная госпожа тихо спускалась в зал, клала на пол книгу, гладила её обложку и исполняла «танец фанданго», после чего отрабатывала приёмы.

Но вот наступил очередной день. Уже с месяц Женевьева жалуется, что к молодой госпоже приходит много писем, которые некуда деть… Леди Де-Роуз вот, наконец, решила их прочесть. Всего их было двадцать восемь, из которых только три были от одного и того же настырного юноши. Так как она не была ни с кем помолвлена, то каждый, кто мог знать о её недурной внешности, характере и богатстве, в особенности, желал её к себе в жёны. Но замужество леди Миллисент не интересовало. Причина, по которой сей факт приведён: из двадцати шести писем, считая те, что от «нахала», только пять были от женщин. Во всех была просьба о том, чтобы леди пришла на чашечку чая, кофе, а иногда даже вина, посетив их комнаты. Беда была не только в нежелании госпожи являться туда, но и в том, что в академии было негласное правило, что никто не должен покидать своих башен ради иных. Милли, конечно, сей факт был безразличен, а потому она сходила по башням…

Почти везде было скушно, но одно место взбудоражило её чувства. Это была башня времени. Её туда пригласила старая знакомая на чай. Это было вечернее время. Она уже уходила к себе, как в холле заметила какого-то старика. Он был не слишком стар, но и не молод, сухая кожа была вся в складках, но это смотрелось очень мило. Он был одет в простую сине-чёрную одежду и плащ. Перед ним стоял стол и стул. Он сидел напротив перед шахматной доской, но какой-то чрезвычайно странной. На ней стояло несколько странного цвета классических фигур. Это были высокие кони, короли и королевы, ферзи и прочие. Их было мало, и они были зелёными, жёлтыми, красными и синими. В самом центре стояло три необычных фигурки. Это были чёрная и белая пешки и фиолетовый король. Старик, выглядящий задумчивым секунду назад, переключил своё внимание на Милли. Она стояла немного поодаль в оцепенении и наблюдала за доской.

– Леди, не желаете ли присесть? – скромно поинтересовался незнакомец.

– Если позволите. – и она присела напротив.

– Вы умеете играть?

– Боюсь, что нет.

– Из каких вы земель, леди? Можно узнать?

– Конечно. Я с восточных земель Эриды.

– Вот как… А я слышал тамошние детишки прекрасно играют в шахматы. Я имею ввиду обычные, конечно.

– Знаю. Но я, как не пыталась, не могу запомнить как кто ходит, а посему не знаю как играть. – немного подумав, она добавила. – Это ваша партия? С кем вы играли, сэр?

– О… Нет. Боюсь, что вы ошиблись. Я понятия не имею, как можно играть цветными шахматами. Их тут просто оставили. Как вы думаете, мисс, как в них играть?

– Честно говоря, я тоже такие впервые вижу, но думаю, что это более сложная версия обычных шахмат.

– А хотите со мной сыграть?

– Я же говорила, что не умею, сер.

– Ну, вот я вас и научу.

– Хорошо.

Он смёл с доски предыдущую партию и наклонился, что бы что-то достать из ящика под столом.

– Это же ваша партия была, разве нет?

– А вы догадливы. – он усмехнулся и раскрыл ящик с кучей разноцветных фигур. – Тогда сыграем в эти. Не беспокойтесь, я сейчас всё объясню. – он начал доставать и медленно ставить на доску фигуры. – Как вы думаете, что это за игра такая – шахматы?

– Это древняя стратегическая и политическая игра.

– Хех, как по учебнику. Да, с одной стороны вы правы. Но знаете, мисс, в жизни не бывает только белых или чёрных сторон: люди разные.

– Конечно, сер,  я прекрасно осведомлена.

– Что ж, тогда вы должны меня понять. Именно этот вид шахмат придумали в моей стране. Он очень сложный по сравнению с обычными, но куда реалистичнее и интересней. В нём есть четыре стороны. – он указал на углы поля. – И есть четыре цвета, как четыре королевства, если угодно, ваше благородие. В каждом цвете по пять фигур – Король, Королева или Ладья, Ферзь, Слон и Конь. Слон, Король, Королева и Ферзь стоят  на четырёх угловых клетках, а Конь – на угловой перед ними. У вас две команды и у меня две. – он указал на красных и зелёных противолежащих группы, а потом на синих и жёлтых. – Мы можем управлять обеими. В центре, – он указал на четыре клетки в самом центре поля. – находятся фиолетовые – Король, Королева, Ферзь и Конь. Они, как наёмники, служат и дают очко только  тому, кто управлял ими последний ход…

– Что вы хотите этим сказать? Что мы оба можем ими управлять?

– Совершенно верно.

– А что касается остального поля? Клеток не так много осталось…

– Верно. Почти всё оставшееся место займут чёрные и белые, где белые стоят на чёрных клетках, а чёрные на белых. Тут только пешки.

– А где же будет пустое место?

– Восемь клеток вокруг фиолетовых. Не достаточно?

– Сер, у вас необычная доска, что вы скрываете?

– Всё-таки заметила? Ну, молодец.

Он взялся за бортики и послышался треск. Через секунду поле стало на три клетки с каждой стороны шире.

– Ого! – изумилась леди Де-Роуз. – А как это?

– Удивлена, значит. – он посмеялся. – На эту территорию могут ходить только «королевства», а остальные фигуры только на тех шестидесяти четырех клетках… Какими будешь: белыми или чёрными? – на его лице показалась самодовольная улыбочка.



Отредактировано: 16.02.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять