Экономка замка Дракенгольм

Глава 19

– Чтобы ей здесь делать? – спросил капитан Гаррет и огляделся вокруг, – госпожа Рия, вам не кажется, что мы что-то пропустили?

– Вы думаете, капитан, что здесь есть тайник? – сразу сообразила я.

– А зачем иначе она сюда приходила? – усмехнулся капитан Гаррет.

Мы снова стали осматривать помещение, ещё раз заглянули в пустые сундуки, простучали все стены, но всё впустую. Капитан Гаррет встал посередине:

– Не могла же Сорона прийти за шкатулкой с родовыми украшениями?

И вдруг капитан сделал пас руками запуская поисковое заклинание. Маленький огонёк, запрыгал по полочкам, словно солнечный зайчик отталкиваясь от поверхностей, пробежался по сундукам, по стенам, по полу и вдруг замер на уровне глаз на стене.

– Госпожа Рия, – тихо произнёс капитан, – похоже, что здесь есть ещё одна дверь и ещё одна комната.

Как только капитан это произнёс я сразу увидела дверь в стене, до это совершенно незаметную.

– Давайте ключи, леди, – от волнения, капитан снова забыл, что просила его не называть меня леди.

Мы снова стали подбирать ключи, но ни один из тех ключей, которые были в связке, полученной мной от Сороны, не подходил.

«Может ли такое быть, что она отдала не все ключи? – подумала я, и тут же сама себе ответила: – Да запросто! Просто в силу того, что рассчитывала, что мы никогда не узнаем об этой двери».

И вдруг меня осенило!

– Она приходила не сюда, капитан, – воскликнула я, – она приходила удостовериться, что мы с вами здесь. И сейчас, я думаю, что Сорона пошла как раз туда, где на самом деле спрятаны её накопления, если он у неё были.

– А дверь? – спросил капитан.

– Капитан Гаррет, Сорона не маг, как бы она могла обнаружить эту верь и вскрыть её.

Капитан нахмурился:

– Уверен, что вы правы госпожа Рия, тогда отдайте приказ и я арестую эту женщину.

– Давайте, капитан, для начала определим, где она, и проверим её покои.

И мы, закрыв сокровищницу, ринулись на поиски Сороны. Первым дело пошли по направлению хозяйского крыла и тех покоев, из которых я планировала Сорону выселить.

Сорону мы обнаружили стоящей возле входа в покои лорда. Увидев меня вместе с капитаном, она нарочито медленно подняла руку и приготовилась стучать. Но я решила, что скрывать мне нечего, и вместо того, чтобы, как она, видимо, предполагала, я буду просить её ничего не говорить лорду, я строго сказала:

– Сорона! Ты собрала вещи? Готова переезжать?

Сорона поджала губы и снова попыталась постучать в дверь, но я повернулась к капитану Гаррету и сказала:

– Капитан, прошу вас с вашими людьми проверить, всё ли в порядке в тех покоях, которые занимала эта женщина.

На лице Сороны появилось злобное выражение.
– Не надо меня проверять! – огрызнулась она. – У меня всё в порядке, я сама всё сделаю.

– Ну что ты, Сорона, – с притворной мягкостью сказала я. – Видишь, какие бравые мужчины у нас в охране? Тебе помогут.

Сорона попыталась возмутиться, но её бурчание уже ничего не меняло.

Капитан направился в сторону покоев, которые она всё это время занимала. До меня доносились звуки верещания Сороны, спешившей за капитаном.

За капитана я не волновалась, подумала, что если даже Сорона решит на него напасть, то он сумеет отбиться.

Сама же я пошла готовить ужин. В замке теперь было несколько мужчин и всех их следовало накормить. Приготовила совершенно нехитрое, но большое блюдо, в большой кастрюле наварила каши, очень похожей на гречневую. Мяса, правда, не было, поэтому нашла сливочное масло и решила, что кашу можно будет съесть так. Понадеялась, что завтра вместе с новой кухаркой разберёмся с поставками продуктов, а сегодня можно обойтись и этим.

Когда на кухню пришли капитан Гаррет, Фримон и Гастер, то они получили по огромной тарелке каши. Взгляды у них были голодные, но, к сожалению, больше ничего предложить я им не могла.

Капитана я спросила:

– Что там в хозяйском крыле? Сорона освободила помещение?

– И, да и нет! – загадочно ответил капитан Гаррет

– И что это значит? – удивлённо воскликнула я.

– Это значит, что сама она съехала, а вот вещи свои просила перевезти позже, – ответил мне капитан, но что-то показалось мне ненормальным. Как будто фальшивая нота.

Вещи?! Решила разобраться с этим завтра.

Кстати, Петар на ужин тоже спустился, вместе с Андером. Петар осторожно вкатил коляску в коридор кухни и окликнул меня:

– Госпожа Рия, а можно мы тут тоже с вами поужинаем?

Я улыбнулась:
– Конечно.

И обратилась к молодому лорду:

– А может быть, ты хочешь поужинать с отцом?

Тот замотал головой. Я и сама подумала, что, во-первых, отец был пьян, а во-вторых, я даже не знаю, как он себя чувствует после «терапии», применённой его бывшими соратниками. А здесь, на большой кухне, за только что отмытым мною столом, сидела охрана, и Петару с Андером скучно не будет.

Я положила им большую миску каши, налила кувшин взвара, который сварила, обнаружив небольшой мешочек с сухофруктами.

А лорд у меня тоже был не кормленный. Пока мужчины ели, я понесла еду лорду. Стучаться к нему я не стала, потому что, было нечем. Поставила поднос на пол, открыла двери и вошла. Лорда в гостиной не было. Я поставила поднос на стол и решила в спальню не заходить, вспоминая неловкость сегодняшнего утра. Подошла к двери спальни и крикнула:

– Лорд Рагнар! Господин лорд, я принесла вам лёгкий ужин, он на столе.

И пока лорд не вышел, я быстренько сбежала, надеясь, что если он меня не увидит, то и тарелку с кашей в меня не швырнёт. Всё-таки кувшин взвара – это не то, что бутыль вина.

Дверь в подвале мы починили, и я понадеялась, что в следующий раз её будет не так легко взломать.

Вернувшись на кухню, посидела с Петаром и Андером. Личико мальчишки было уставшим, но совершенно счастливым.

Петар сказал:

– Сегодня впервые вижу, что Андер ест кашу и радуется.



Отредактировано: 16.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять