Экзамен на истинность, или зелье для Дракона

Глава 5

Ксивилл

Портал перенес нас прямо к воротам дворца короля Гроллана. Стражники, едва завидев наш улов, выбежали и взяли под конвой трепыхающихся разбойников. Пришлось сопроводить их до темницы и заполнить несколько свитков, искоса поглядывая на Фрею. Эштон отвлекал девушку, но было заметно, что ей не по себе. В невероятных глазах дрожал страх. Наверняка думала, что и ее запрут за решеткой. Не сегодня. Я в ней еще не разобрался.

— Благодарю, милорд Келгет, — отдал честь капитан стражников.

Коротко кивнув ему, я пошел к воротам. Путь к академии лежал через центр города, который только начинал застраиваться. Повсюду возводились здания с нуля. После падения Валенара от рук короля теней, здесь камня на камне не осталось. Гроллан Мур, наследник убитого правителя, хотел вернуть городу былое величие. И начал с академии. Королевство остро нуждалось в новых магах. Людей катастрофически не хватало. По его просьбе я возглавил академию - на время. А там будет видно. Мне не прельщало просиживать штаны в кабинете. Не этому меня учили с ранних лет. Я - воин, а не руководитель. Но у Гроллана был иной взгляд. Чтобы умаслить меня, он позволил и дальше охранять границы королевства. Пока нас обоих все устраивало. Мы знали друг друга с детства, так что договаривались с полуслова. Я присматривал за его младшей сестрой, когда мы учились с ней в академии Вельмишера. Нас многое связывало.

Фрея смотрела по сторонам с нескрываемым восхищением, как ребенок на ярмарке. Я поглядывал на нее, а Эштон следил за мной и ухмылялся. Закатив глаза, я отвернулся. Вдоль широкой брусчатой дороги вырастали лавки и харчевни, как грибы после дождя. Это не могло не радовать. Гроллан много сил и золота потратил, чтобы привлечь сюда людей. Валенар пострадал больше других городов, разрушения не затронули деревушки, затаившиеся за лесами. Шли годы, город наполнялся жизнью. Наконец, закончилось строительство академии, и мы были готовы брать почти всех подряд, мало мальски умеющих колдовать. Я скептически относился к этой затее, но пошел на поводу у Гроллана по старой дружбе.

За рядами свежеокрашенных домов, похожих на праздничные пряники, возвышались, поблескивая в лучах солнца, башни академии. Фрея заметила и округлила глаза. И снова я поймал себя на том, что глазею на нее, как баран. Эштон что-то чуял и шел, довольно ухмыляясь.

Перед нами распахнулись белые кованые ворота академии. Да и все здесь сверкало и блестело, начиная с подъездной дорожки и заканчивая бордюрами. Здание, излишне помпезное на мой взгляд, напоминало дворец. Повсюду клумбы с цветами и фонтаны, в деталях проглядывалась тема драконов.

Едва мы подошли к главной лестнице, как навстречу нам вышли королевские стражи. Первый из них, тот, что повыше, слегка склонил голову в приветствии.

— Милорд Ксивилл, — пробасил он. — Его высочество ждет вас в вашем кабинете.

— Спасибо, Эббет, — ответил я, поднимаясь по лестнице. — Скоро буду.

И обернулся к Эштону.

— Будь любезен, проводи нашу… гостью в деканат и проследи, чтобы ее оформили. Скажи, что я распорядился.

— А как же экзамен? — подала голос Фрея.

Я мазнул взглядом по ее лицу и отвернулся.

— Будет тебе экзамен, если очень хочешь.

— Он хотел сказать, — тут же влез Эштон, — что волен делать поблажки для абитуриентов. Отборочные испытания в академии сейчас проводит сам ректор Ксивилл,— и театральным жестом указал на меня.— Но сегодня он жутко занят.

— Как же так, — не унималась девчонка. — Должны же быть какие-то критерии? Вы же не принимаете всех подряд? Что за академия такая… Я слышала, что к вам на кривой кобыле не подъедешь, нужно незаурядное магическое мастерство.

Я закатил глаза, но она не могла этого видеть. К счастью. Не наблюдая ее милого личика, мне легче держать себя в руках.

— Разумеется, критерии отбора есть, — терпеливо ответил я, не оборачиваясь.

Мы поднялись и вошли в главный холл, выложенный золотистым мрамором. Стеклянные колонны отражали солнечный свет, и по просторному помещению скользили разноцветные блики.

— Я так волновалась. Была уверена, что в столице полно магически одаренной молодежи, и мне ничего не светит. Не можете же вы поверить мне на слово?!

Я не выдержал и, остановившись, резко развернулся. Она вздрогнула и сделала шаг назад.

— Как освобожусь, продемонстрируешь свои умения в моем кабинете. Довольна?

— Нет! — выпалила и прикусила язык, а взгляд такой упрямый сделался.

Все-таки был в ней стержень, тщательно спрятанный под невинностью и слабостью. Я поджал губы и, отвернувшись, продолжил идти.

— Отборочные испытания лично для тебя устрою сегодня вечером, уговорила, — и беззвучно усмехнулся, когда до слуха донеслось ее возмущенное “Ах!”.



Отредактировано: 24.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять