Экзамен на истинность, или зелье для Дракона

Глава 21

Эштона положили в лазарет, меня к нему не пускали, ссылаясь на опасность его заболевания. Я набралась смелости рассказать Ксивиллу о Бекки и схожести симптомов, но он меня старательно избегал. Будто сквозь землю провалился! Я злилась на него и на себя. И беспомощно ходила после занятий в лазарет, чтобы справиться о здоровье Эштона.

Как и у Бекки, сначала у него началась сыпь на руках, а потом разнеслась по всему телу. Сестренка жаловалась на головную боль, Эштон никому и словом не обмолвился о недомоганиях. Потом поднялась температура и почернели вены.

В очередной раз получив от ворот поворот, после занятий я отправилась в главную столовую. Нет, вовсе не аппетит разыгрался - я напросилась в помощницы кухарки на раздаче напитков. Обычно, когда у самой не было настроения, я дарила его жителям деревни, заговаривая напитки и различные зелья. Решила и здесь попробовать. Наблюдая за студентами, я колдовала над их чашками, шептала нужные слова. Тем, кто устал - добавляла бодрости. Тем, кто приуныл - уверенности и решимости. А тем, кто грустил - душевного тепла. Сама не замечая, я согревалась изнутри и оживала. Но стоило выйти из столовой, как отчаяние накатывало с новой силой.


На следующий день я подумала, что стоит подойти к проблеме с другой стороны и после занятий отправилась в лабораторию академии. Чтобы занять себя чем-то, кроме уроков и заговаривания напитков, и попробовать помочь.

Лаборатория представляла собой просторное помещение с высокими потолками и большими окнами, пропускающими естественный свет. Стены лаборатории украшали портреты известных зельеваров и магических существ, а пол был выложен керамической плиткой. В центре комнаты располагался большой рабочий стол с различными инструментами и ингредиентами для приготовления зелий. На отдельном столе, чуть меньше размером, можно было найти весы, ступки, котел, различные колбы, пузырьки и баночки, ложки,черпаки, а также различные вспомогательные миски. Вокруг стола стояли удобные стулья. Вдоль стен были размещены стеллажи с книгами, свитками и редкими ингредиентами. В одном из углов лаборатории находился небольшой уголок отдыха с диваном и кофейным столиком.

Когда я вошла, то сразу ахнула от восторга. В жизни не видела столько всего и сразу в одном месте! Глаза разбегались. Какая я молодец, что прихватила собой приобретенные в городе ингредиенты. Можно было поэкспериментировать. У меня и особые рецепты были с собой.

Я прошла к столу с весами и котлом, водрузила на него сумку. Кроме меня здесь почти никого не было - только Ви стояла у дальней стены и что-то переливала из колбы в колбу, просматривая на свет, льющийся из окна. Пока я располагалась, в лабораторию бесшумно вошел Тим и шлепнулся с разбегу на ближайший стул. От неожиданности я вздрогнула и чуть не выронила баночку с бесценным цветком папоротника.

— Ого! Какие люди, — воскликнул он и, оперевшись локтем на стол, подпер подбородок кулаком. — Что задумала, Фрея?

Я хмуро на него глянула и поставила баночку на стол - от греха подальше. Тиму не сиделось на месте и он постоянно крутился и ерзал, нервируя меня. Опасалась, что снесет что-нибудь или разобьет. Но он что-то уловил в моем настроении или прочел по лицу и сел ровно. Внимательный и пытливый взгляд парня прилип ко мне.

— Хочу попробовать приготовить одно лечебное снадобье, — призналась я и полезла за остальными ингредиентами в сумку. — Наконец, выдалась свободная минута.

— Как интересно, — протянул парень, и у него глаза блеснули. — Знаешь, а я ведь был лучшим учеником лекаря в своем городке. Могу помочь.

— Здесь ключевое слово “был”, — к столу подошла Ви и пододвинула к себе весы. — После того, как ты спалил подсобку лавки господина Сильвера, тебя оттуда выгнали.

— Подумаешь, — Тим небрежно отмахнулся, ничуть не смутившись. — Это вышло случайно и не по моей вине.

Ви закатила глаза.

— У тебя вечно виноват кто угодно, только не ты сам. И измельченное перо феникса не ты бросил в котел с эликсиром огня, конечно.

Тим насупился и выпрямился.

— Какая же ты зануда, Ви, — в сердцах произнес он и нарочито громко вздохнул.

Я невольно улыбнулась. Они всегда так мило препирались друг с другом, что не возникало сомнений - связь между ними по истине крепкая.

И, глядя на этих ребят, я каждый раз вспоминала Бекки и грустила. Время работало против меня и сестренки. А я до сих пор не нашла способа ее вылечить. Теперь еще и Эштон заразился.

— Чего приуныла, Фрея? — заметил Тим перемену моего настроения и придвинул стул ближе. Его широко распахнутые глаза блестели любопытством. — Забыла последовательность ингредиентов?

— Нет, — вздохнула я и уронила безвольно руки на стол. Но озвучить истинную причину подавленности не решилась. — Просто боюсь, что мое снадобье получится недостаточно эффективным. Мне необходимо что-то… сильно действующее. Но для такого зелья нужный ингредиент не достать. Вот если бы было что-то схожее по свойствам…

Тим выставил руку, заставив этим жестом меня замолчать. И просиял широкой улыбкой.

— Ни слова больше! — и соскользнул со стула. — Сейчас я тебе та-а-акое покажу! Ты просто обалдеешь!

И унесся прочь из лаборатории, оставив меня мучиться догадками.




Отредактировано: 24.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять