Элерия. Тени правды. Свет сквозь тени.

Особый чай

Глава 11

Ночь прошла на удивление спокойно. Проснулась я не от шума, не от тревоги, а от мягкого света, пробивающегося сквозь тяжелые шторы. За окном еще не рассвело, но небо уже светлело, будто готовилось к новому дню.

Я лежала, не открывая глаза, наслаждаясь минутами покоя. В эту ночь даже сны не посетили меня. Просто тишина, как в лесу перед рассветом.

Вскоре раздался легкий стук в дверь.

- Входите, - сказала я.

Дверь открылась. И вошла горничная. Молоденькая, сдержанная, в простом платье темно-серого цвета. Она коротко поздоровалась, а больше не сказала ни слова. Только кивнула, поставив на стол поднос с чаем и булочками, аккуратно разложила на кресле платье фрейлины и тихо отступила в сторону.

Я попыталась заговорить.

- Доброе утро, прекрасная сегодня погода…

Но девушка только чуть кивнула и исчезла, будто ее и не было. Вот и поговорили…

Я позавтракала.

Чай был теплым, с легкой горчинкой, булочки свежие и пышные с миндальной начинкой и медом. Все было вкусно. Все было правильно. Но мне так и не удалось ощутить домашний уют.

Я встала, с удовольствием потянулась до хруста в суставах. И принялась рассматривать платье, что принесла горничная.

Новое платье, что лежало на соседнем кресле, цвета, который я назвала бы пепельно-розовый. Не яркое, скорее нежное, приглушенное, как пепел от угасшего костра. Сдержанного фасона, с длинными рукавами и юбкой до пола, без пышности. Ничего не должно было привлекать внимание. Никто не должен был затмить королеву.

Чуть позже пришла еще одна служанка. Которая должна была помочь мне с прической. Тоже молчаливая. Она собрала мои волосы в строгий узел, закрепила шпильками с жемчужинами, проверила, не выбилась ли ни одна прядь.

- Готово, - сказала она наконец. И ушла.

Первый день службы прошел без происшествий.

Я шла за королевой. Улыбалась, когда улыбалась она. Кивала, когда она говорила. Молчала, когда она молчала.

Я не разлила вино. Не налетела на горничную, которая спешила по коридору с охапкой белья, будто боялась, что ее вот-вот поймают. Не споткнулась. Не оступилась. Я была невидимкой. Идеальной фрейлиной.

Но чем больше я наблюдала, тем сильнее становилось чувство, что эта служба проста и сложна одновременно.

Проста – потому что по сути ничего не требовалось делать.

Сложна – потому что требовалось все время притворяться.

Смотреть на королеву с обожанием, когда внутри все сжималось от холода ее взгляда.

Довольно быстро пришло понимание – королева Фелисти жестока. Нет, она не кричала на слуг. Ни разу не ударила горничную своей рукой. Но ее взгляд. Смотрит так, будто люди не живые, а часть интерьера.

Когда одна из фрейлин не вовремя подала платок, королева не сказала ни слова. Просто окинула взглядом девушку, чтобы все увидели, как та стоит, опустив голову, с платком в руке, будто совершила преступление.

Но все менялось, когда появлялся король.

Он приходил к супруге утром. А она всегда встречала его с ласковой улыбкой, с нежным голосом, с льстивыми словами.

- Мой дорогой, - говорила, практически пела королева. – Я так скучала. Даже чай заварила специально для тебя.

А король Кайсар, такой высокий, статный, с сединой в волосах, смотрел на нее с обожанием, как на единственное светлое пятно в мире тревог и волнений.

Это не выглядело как любовь. Скорее как игра перед зеркалом, в котором отражается власть.

И каждое утро они пили чай.

Королева сама его готовила. В маленьком серебряном чайничке с резной ручкой. Никто не смел прикасаться к чашкам. Никто не мог предложить помощь. Это был ее ритуал.

Во время всего действа я стояла рядом, как и все, наблюдала.

И почувствовала запах.

Не зря знахарка Ханна так гоняла меня и учила распознавать разные травы и коренья не только по внешнему виду.

Аромат чая был странным. Не цветочным. Не травяным. Нечто среднее между сушеной корочкой цитруса, теплым камнем и чем-то кисловатым, как перебродивший виноград. Под этой верхушкой скрывалась легкая горечь, как от забытого в костре корня. А в самом конце появлялся сладкий оттенок, почти приторный, словно кто-то добавил сиром, чтобы скрыть вкус.

Я хотела было взять образец. Спрятать каплю в складке салфетки под предлогом помощи. Но королева, будто чувствуя, следила за каждой чашкой очень пристально. Как только я слегка наклонилась, ее взгляд резанул, как лезвие.

Нет. Так не получится.

Но я запомнила запах. Каждую его грань. Каждую ноту. Потому что знала – в этом запахе ключ к пониманию и к правде.

Вечером, когда служба закончилась, я не пошла в свои покои. Под предлогом поиска книги перед сном, «чтобы спокойнее спалось на новом месте», я направилась в библиотеку. На самом деле я надеялась застать там мэтра Аэлиуса.



Отредактировано: 10.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять