Эльфериум: Наследники престола

Глава 6. Школа Боевых искусств

Когда я пришла в себя и вспомнила, куда направлялась, солнце уже даже скрылось за горизонтом. Элиота Грея, мальчишки из соседней школы, нигде не было видно. Возможно, он все же был здесь и прождал меня немало времени, но запах лаванды, который исходил от него при нашей первой встрече, я не ощущала.

Ветер тихо завывал вдали, а птицы, притаившись в гуще густых деревьев, наблюдали за мной издалека, но не подлетали близко.

Эта тишина настораживала меня, но в то же время успокаивала. Наконец-то появилась возможность побыть наедине и разобраться в случившемся.

Я провела в лесу всю ночь, думая о парнишке с сияющим кленовым листом на шеи. А потому мне едва ли удалось вспомнить, что пора возвращаться в школу.

По возвращению назад в коридоре я никого не обнаружила, но возле нашей спальни заприметила десяток учителей, которые возмущенно о чем-то разговаривали.

— Пусть только попадется мне на глаза, и простым наказанием она не сможет отделаться! — уверяла Марлен, сердито хмуря свои тонкие брови. — Вся в отца, он тоже не соблюдал правила и постоянно покидал пределы школы.

— Откуда вам это может быть известно? — возмутилась бабушка. — Вы что, следили за моим сыном?

— Нет. По слухам и так все было понятно.

— Не стоит доверять слухам, — уверяла Эрма Фейербах. — Как правило, они несут искаженную информацию, которая, ко всему прочему, еще и неверна.

Директриса готова была сказать что-то в ответ, но я ее перебила, появившись перед ними с виноватыми усталыми глазами.

— Простите, — первым делом сказала я и поспешно произнесла единственную уместную в этот момент ложь. — Ия Лагранж попросила помочь ей убраться в библиотеке. Я так долго работала, что не заметила, как уснула.

— Что ты делала в библиотеке, когда весь твой класс убирался в школьном саду?! — грозно спросила Марлен Миллер, но на ее суровый тон моя спасительница Ия ответила мягким спокойным голосом.

— Джуди не лжет, — уверяла она. — Я и в самом деле попросила ее о помощи. Помощницы, которых вы мне дали, не справлялись с правильной расстановкой книг, а вы ведь знаете, как я придирчива к порядку. Мне показалось, что Джуди могла бы мне помочь. И в самом деле, она отлично справилась со своей работой.

Минуту директриса молча переводила взгляд с меня на Ию и обратно, будто пыталась понять, в чем тут загвоздка.

— Так уж и быть, на этот раз я поверю вам, — вымолвила она наконец и, повернувшись ко мне, добавила: — Отныне я внимательно буду за тобой следить! Глаз с тебя не спущу!

На этих словах эльфийка грозно указала в сторону волшебной двери, как бы пытаясь сказать, что мне уже давно пора спать, и она не уйдет отсюда, пока не убедится, что я вернулась в свою комнату.

— Доброй ночи, — прошептала я одними лишь губами, а, повернувшись к миссис Лагранж, беззвучно молвила: «спасибо» и зашла внутрь.

У моей кровати сидела полусонная Обри, которая, завидев меня, радостно приобняла за плечи и тихо прошептала:

— Я боялась, что с тобой случится что-то плохое. Директриса подняла на уши всю школу, пытаясь тебя разыскать. Нас загнали в комнаты и велели не выходить из них, пока тебя не найдут. Мы думали, что тебя похитили черноборцы...

— Со мной все хорошо, я просто уснула в библиотеке, — прервала я ее нескончаемый монолог и рассказала придуманную минутами раннее версию своего места нахождения.

— В самом деле? — не особо веря мне, переспросила она.

Мне безумно хотелось поделиться с ней о произошедшем, рассказать об Элиоте и о том эльфе, с которым я столкнулась в коридоре. Но мы были в неподходящем месте, любая из учениц могла сейчас не спать и подслушивать наш разговор.

— Я так устала, — сказала я чистую правду. — Пойдем-ка спать.

Обри понимающе кивнула и вновь зевнула, широко разинув рот. 

— Джуди, — позвала меня Обри, когда мы уже легли в кровать и приготовились ко сну, — не исчезай так больше, ладно?

— Обещаю, больше не буду, — ответила я, повернувшись на бок. Но действительно ли мне удастся сдержать свое обещание?

Об этом и обо всем другом я решила позаботиться завтра утром, а сейчас мне хотелось лишь одного — спать.

Следующие два дня мы продолжали убирать школу. Меня перевели работать в библиотеку, подальше от учениц, которые все еще обходили меня стороной и время от времени шептались между собой о моем отце.

Работать в столь тихой и уютной обстановке было мне только в радость, никто не мешал и не тревожил по пустякам, не было бездумных разговоров, все были заняты делом и не отвлекались на всякую ерунду. Вот только директриса наведывала нас каждый час и проверяла, на месте ли я и выполняю ли работу должным образом.

— Не волнуйся, вскоре ей наскучит постоянно за тобой следить, — уверяла Ия Лагранж. — Марлен никогда не славилась настойчивостью и терпением.

— Я переживаю не из-за этого, — призналась я.

— Боишься, что наследник не примет свой титул и не вернется назад?

Я кивнула в знак подтверждения и добавила:



Отредактировано: 14.10.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять