Эльфийская песнь из прошлого

Глава 7

Глава 7

Чтобы добраться до своего домика, пришлось обойти эльфийскую деревню по кругу. Домики оказались небольшими, уютными, и более всего напоминали Нате дачные строения.

Их дом с бабушкой Берилл практически ничем не отличался от других, разве что был выкрашен в ярко-желтый цвет. То была особая эльфийская краска, заговоренная таким образом, чтоб дом не разрушался от муравьев и прочих опасных вредителей.

Ната очень волновалась перед встречей с бабушкой, и старалась прокручивать в голове картинки, как они проводили время вместе. Но как назло, и их беседы, и точки соприкосновения, все ускользало от нее.

Когда Ната подошла к последнему желтому домику, она остановилась у дверей, ведущих в маленький фруктовый сад. Тут на крыльце появилась эффектная темноволосая женщина, на голове которой был повязан яркий платок, а платье в черно-белую клетку подчеркивало стройную фигуру.

Женщина смотрела на Нату без улыбки. Ната ожидала объятий, радости, в конце-концов, истерики, но не получила ничего.

Берилл лишь спросила:

– Значит, жива. Как удалось?

– Я… Смогла вызвать духа.

– Молодец! Рыбу оставь на сарае, я потом почищу. И давай скорее, заходи в дом. Чего застыла, как неживая?

Ната поторопилась выполнить поручение эльфийской бабушки. Когда она зашла в дом и прошла на кухню, то увидела накрытый на двух эльфов стол.

– Мой руки, будем есть! – распорядилась Берилл.

Ната на автомате сделала то, о чем ее попросили.

Бабушка тем временем поставила перед ней две больших тарелки с едой: одна с фруктовой кашей, другая с вареными креветками.

Ната с ужасом посмотрела на вторую тарелку, потому что с детства не переваривала морепродукты.

– Твои любимые креветки, – улыбнулась бабуля, которой было не дать и сорока лет.

Нату как околдовали. Под бдительным взглядом Берилл она все же потянулась за креветкой, и на автомате проглотила ее. После чего почувствовала, что задыхается, и сильно закашлялась.

Схватив со стола стакан воды, Ната выплеснула его содержимое себе в горло, когда услышала приговор Берилл:

– Как я и думала, ты не моя любимая внучка. Ты чужачка!

– Почему ты так думаешь, бабушка? – испугалась Ната, почувствовав, что тело будто окаменело и ее не слушается.

Берилл стукнула кулаком об стол:

– Потому что знаю наверняка! Моя внучка Лютиэн не могла призвать ни одного духа, потому что мы с ее родителями создали на ее теле родовую печать против этого проклятия!

– Но разве быть Призывателем -проклятие?

– Разумеется. Ведь ты становишься игрушкой в руках сильных мира сего. Но речь не об этом, – Берилл вдруг раскрыла ладонь и протянула ее Нате:

– Видишь, этот маленький зеленый камень? Он называется “скуй-камень”, и им можно пленить того, кто находится в шаге от тебя. Достаточно просто знать его имя. Так я тебя и поймала. Теперь будем решать, добровольно ли ты покинешь тело Лютиэн, или мне придется прибегнуть к самому болезненному способу, выжигая эльфийские руны на твоем теле.

– Но даже это не вернет вам внучку! – на глазах пораженной Наты из ее стакана выбралось мини-подобие Лоска и с осуждением глядело на “добрую” бабулю.



Отредактировано: 07.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять