Эльфийское стекло 2

Глава 7. Лорелея

Пол едва покачивался под ногами. Солнце пробиралось сквозь стёкла, падало на массивный дубовый стол, отбрасывая решётчатую тень. День был удивительно погожим, от ночного шторма не осталось и следа.

Агата опасливо подошла к высоким окнам-иллюминаторам и долго, с изумлением смотрела вдаль.

— Неужели вокруг столько воды? Море, небо и больше ничего… Жутко становится, — проговорила она.

— Ты привыкнешь.

— Не знаю, — растерянно ответила воительница. — А под нами? Насколько там глубоко?

— Достаточно. Не думай об этом. Ты умеешь плавать?

— Под горой есть озёра, — пожала плечами Агата.

— Значит, плыть сможешь, если что.

Воительница снова пожала плечами и неуверенно произнесла:

— Наверное. Но я умру от страха, если окажусь за бортом.

— Брось, вода везде одинакова. В солёной даже проще удержаться на плаву, — ответила Лея, подумав: «Только не в шторм. Даже небольшие волны в открытом море накрывают с головой», но об этом она умолчала.

— Ты смелая и отчаянная, — вдруг сказала Агата.

— Нет, я просто выросла у моря.

— Я не об этом, рыжая.

Лея не стала уточнять, что воительница имела в виду.

Повисла тишина, и каждая думала о своём. Агата продолжала смотреть сквозь стёкла, а княжна уселась на потёртом ковре, облокотившись спиной о кровать, и мысли её сами собой обратились к Тариэлю. Лея сжала в ладони кулон, проверяя, не исчез ли. Камень едва ощутимо пульсировал под пальцами.

Агата заметила этот жест.

— Думаешь, эльф тебя ищет? — спросила она.

— Не знаю.

— Даже если так, ни черта не найдёт, — констатировала воительница.

Лея вздохнула.

— Мы доберёмся до Змеиной бухты. А потом решим, что дальше.

Агата хмыкнула, будто хотела поспорить.

— Доберёмся, вот увидишь, — уверенней сказала княжна.

Воительница подняла бровь.

— Оптимистично, — произнесла она.

— В крайнем случае я разнесу здесь всё к чертям. Вилл знает это. Он был свидетелем моего первого убийства.

Агата задумалась.

— Я вашей истории не знаю. Но, княжна, я очень не хочу болтаться в море среди горящих щепок.

— Я тоже, — прыснула Лея.

Агата улыбнулась, но тут же посерьёзнела. Её разбитое лицо наливалось синевой, она с усилием растягивала губы.

— Рыжая, мне стоит опасаться случайных выбросов огня? — спросила она.

Лея пожала плечами.

— Сейчас сила как будто спит, не знаю почему, — ответила княжна, а сама подумала: «Может, мне не страшно. Вдруг в этом дело?»

— Ты истощена. Магия всегда связана с физической природой, — предположила Агата.

— Может быть, — вздохнула Лея. — Хотя мне кажется, сейчас я лучше контролирую её.

Внезапно вернулся Вилл, стянул с себя промокшую рубашку, швырнул на стул. Кожа его блестела влагой, будто он таскал тюки. Лея невольно засмотрелась, тут же опомнилась и отвела глаза.

— Ну? Освоились? — грубовато спросил он.

Обе молчали.

— Как тебя зовут? Агата? — спросил он у воительницы.

Та кивнула.

— Так вот, Агата. Ты, Лея, тоже слушай. Правила просты: здесь делают то, что велю, что с провинившимися, видели, надеюсь. Вас никто не тронет, но лучше не провоцировать мужиков. Поэтому не выходите без нужды. По кораблю не шляться. Понятно? Горбатый будет приносить еду, это наш кок. На палубу только под моим присмотром. И никаких конфликтов, я это не люблю. Слёз тоже.

На последней фразе Агата хмыкнула.

— Что-то непонятно?

— Я всё поняла, — произнесла воительница.

— Хорошо. Иди за мной. А ты, Лея, останься.

Тон Вилла не терпел возражений. Он достал из сундука тряпичный свёрток, сунул под мышку, порылся ещё, бросил Агате рубаху. Та поймала её, пошла за ним вслед.

Лея нерешительно тронулась с места, но Вилл так глянул на неё, что княжна замерла. Когда Агата с капитаном вышли за дверь, Лея подкралась к косяку и стала слушать. Судя по всему, Вилл остановился в нескольких шагах.

— Когда-то здесь была каюта штурмана, ну а теперь тут барахло. Тесно, пыльно, но безопасно, — сказал он. — Сдвинешь вот те тюки, ящики сюда, вот эта балка подойдёт для гамака. Здесь будешь спать. Сейчас займись уборкой, тряпка и ведро вон там.

— Как к тебе обращаться? — спросила Агата.

— Капитан.

— Понятно, капитан, — чётко произнесла она.

— Вот и хорошо. Когда закончишь, будь здесь, пока не позову.

Скрипнули половицы, и через секунду Вилл оказался перед Леей, она даже не успела отскочить. Он скользнул по княжне взглядом, но ничего не сказал, прошёл к иллюминатору, одним движением отщёлкнул засовы. Свежий солёный ветер ворвался в каюту.



Отредактировано: 12.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять