Элизабет или Леди Англия. Здравствуй!

19. Подарок.

Праздник. Восточный праздник. Что может быть ярче, самобытнее и радостнее, после испытаний войной, болью и горечью потерь. Что еще может так напитать и восстановить надломленное сердце, и как засохшую пустыню вновь дать ему цвести для других. Радость и счастье на лицах, музыка счастливых голосов и смеха наполняют тебя и переливаются через край твоего сердца в круговорот других сердец, даже если они еще закрыты и не готовы тебя принять. Но происходит метаморфоза, чудо, и закрытые двери распахиваются жаркими объятиями, и общая радость соединяет и тебя со всеми, и всех с тобой в едином танце Любви. И, ты танцуешь в самом центре мирозданья раздавая счастье и любовь плескающиеся в твоем сердце через край, и понимаешь, в чем смысл мирозданья и в чем смысл любви. В этом мгновение единении сердец, переполненных любовью, где нет места гневу, боли, обидам, ссорам, злой памяти. Где на мгновение стерты нити злой воли и во всем и во всех на мгновение проросли новые нежные и невероятно сильные ростки всеобъемлющей и всепрощающей Любви, где нет места печали.. и радость сердца изливается на всех.

Новое жаркое утро врывалось зноем в распахнутое окно. Сегодня так хотелось подольше понежиться в прохладе белоснежной постели и еще, и еще купаться в остатках счастья от красоты вчерашнего праздника. Но, переполненное сердце звало, и желало со всеми делиться своим безграничным счастьем. Еще не все подарки были розданы. Был повод обойти всех слуг, познакомиться, преподнести небольшие презенты и, если повезет что-нибудь узнать о Анките. Праздник всех захватил настолько, что перерос во второй день, где все женщины должны были преподнести подарки шейху, а он выбирал лучший и отмечал подарком от себя. Это была старинная семейная традиция, её решили объединить с моим семейным праздником. Честь и почет мне за идею, но «Хвалящийся да хвалит Бога». Слава Богу! Что вразумил и помог осуществить дела рук моих. Вот и подарок шейху в инкрустированном серебром ларце ждал вечера. А сейчас за дело. Всех обойти и по возможности разузнать, где Анкита, сердцем чувствую, что здесь.

Ещё урок верховой езды и английского с моей воспитанницей ждал своего часа. Совместим полезное с приятным. Погода располагала к прогулке, заодно и изучение местности. И очень надо добраться до моря и прикинуть расстояние, выдержат ли кони марш- бросок? Есть ли там судна? А, заодно, милая беседа на английском и русском для повтора и закрепления пройденного материала. Пора браться за дело. И, я в восточных шароварах и рубахе с корзинами сладостей и милых сердцу сувениров, отправилась обегать хозяйственные постройки и служебные помещения доступные женщинам. Через пару часов я перезнакомилась со всей прислугой в гареме, на кухне, прачечной и хозблоке. Дальше ход закрыт. Но, меня привлекла маленькая будка в самой отдаленной части хозяйственного двора. Для склада мал, для жилья не подходит и все уклоняются от ответа, что там. Женщины пугаются и уходят от разговора или, ссылаясь на дела, совсем уходят. Слишком интересно, чтоб не узнать историю этой заброшенной наводящей на всех страх будки. Сейчас пора на занятия с Рахиль. Может от неё, узнаю, хоть каплю правды о заброшенной будке. Ребенок живой и непосредственный, по уши влюблен в меня как наставника и не заметит за беседой мой живой интерес к заброшенным постройкам и тайнам.

После того, что я узнала о заброшенной будке, мне было не до разведки местности и не до прогулки вообще. Хоть я и была крайне деликатна и издалека задавала вопрос, чтоб не вызвать подозрение, так просто праздное любопытство… Гуляла, раздавала подарки, случайно не туда зашла… Но, глаза Рахиль расширились в двое от ужаса. И, у этого сильного, волевого ребенка мелко затряслись губы и руки. И, тихим шепотом она произнесла: «Это для не покоренных. Туда никто, никогда не ходит.» Рахиль, уткнулась дрожа в гриву коня, словно ища защиты и опоры. Вскочила в седло и молча, как ветер унеслась в сторону своей половины гарема. Немного я узнала, но столько страха и ужаса я не видела даже на кровавой бойне войны. Что же прячет этот полуразрушенный домик от непрошенных гостей? Какая тайна скрывается там? Похоже, я опять попала в самый эпицентр нераскрытых тайн и страхов. Почему всегда я попадаю, куда не надо, или именно туда мне и надо? Дай мне Боже разумения и сил понять правду и исполнить её.

Во время обеденной жары мы украшали расставленные во дворе палатки. Каждый свою. Они должны были быть самобытны и привлечь шейха, чтоб он зашел именно в твою палатку и тогда тебе выпадает честь преподнести шейху подарок. Правда он может войти и в несколько палаток, что крайне редко бывает. На истории этого рода пока не было не разу. Мне сразу не понравилось, что палатки у всех одинаковые и трудно привлечь взор повелителя, проходящего мимо, только внутренним украшением. Я решила снять шторы из органзы легкие и прозрачные из моей спальни и из них соорудить шатер. Он уже привлечет внимание шейха своей формой, легкостью, прозрачностью и самобытностью. Еще привезли огромное количество цветов и сладостей на праздник. Я, попросив помощи у приставленной ко мне прислуги, стала собирать цветочные и фруктовые гирлянды и украшать ими шатер. Только собирала я гирлянды и свой мини шатер в своей огромной спальне, чтоб вынести в последний момент в центр праздничной площади, чтоб сохранить все в тайне и никто не повторил идею, а служанке настрого запретила выходить из спальни. Гарем дело тонкое. Всегда найдутся завистники и недоброжелатели. Что бы победить, надо сохранить всё инкогнито. Шатер настолько мал, что там поместиться только шейх и я, на разноцветах подушках, и в свете свечей с подарком в руках. Всё по-восточному сказочно и волшебно. Некий джин из шатра.

Да! Как только звезды осветили небо, я вынесла свой вигвам и установила в центре площадки. В восточных шароварах с чадрой на лице я ждала господина с ларцом в руках при свете огромного количества свеч, запаха корицы и апельсина с тонкими нотками жасмина. Разноцветная полупрозрачная органза сразу привлекла взгляд шейха, и он прошел в самый центр, минуя другие палатки. Нежность моего сооружения уже смягчила резкость и решительность шейха, а необходимость вместиться в это легкое по-детски чистое сооружение вызвало улыбку и нежность на его суровом лице. Он был вынужден опуститься на подушки рядом со мной, так как иного пространства в моем шатре не было и, улыбаясь, уже со смягчённым сердцем он протянул ко мне открытую ладонь, в которую лёг мой маленький ларец. Когда властелин открыл простую деревянную шкатулку с легкой отделкой серебром, в глазах его серебром при свечах сверкнула слеза. Как такой простой подарок так тронул сердце грозного властителя и что же было в ларце? Обычные четки, сделанные моими руками. Что может быть более, чем разговор с Богом? Что может быть более не вместимое во вместимом? Шейх низко поклонился мне и сразу ушёл в свои покои, ибо сердце его было тронуто в самую глубину, и не кому не хотел он показать свою уязвимость, и не мог. В последний миг к моим ногам упал платок – символ исполнения любого моего желания. Мы не сказали друг другу не слова, ибо говорили на языке сердец. Это была самая большая победа в моей жизни и самый дорогой дар. Сердце грозного и непокоренного льва было завоевано девочкой с Богом.



Отредактировано: 16.06.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять