Элизабет забыла как дышать. В тревоге посмотрела на тетю. Кузина так же взирает на мать. Обе понимают, как ни к месту это приглашение. И чем оно грозит девушке.
Тетка молчала. Лишь приоткрыв чуть рот, уставилась на герцога.
Надо спасать положение.
- Боюсь, у меня обе ноги - левые, - негромко произнесла мисс Фрей, в ужасе посмотрев на застывшую тётю. Вновь опустив голову, чтоб не встречаться взглядом с герцогом, выпалила первое, что пришло в голову.
Разве он не понимает, как ужасно прозвучал его вопрос? Ей бы обрадоваться, но зная тетю, это еще один повод для беспокойства. Нужно, как-то отговорить герцога от его затеи. Плохой, очень плохой затеи.
- Элизабет, - шикнула тетя, - поблагодари вначале Его Светлость, он великодушно занимается такой благотворительностью. - Прицыкнула тихонько тетя, свою неблагодарную приживалку. Ох, сколько трудностей, с ее неуместным высказыванием. Девочка, как обычно ляпает, все что на уме. Это все ее книги, которая та зачитывается. Они помещают в неокрепшую голову вздорные мысли.
Кинсбери ошеломили слова женщины. Не веря услышанному, взирал на молодую девушку, что притихла за тетиной спиной.
За пару минут их общения в нише, точно определил ее характер. Элизабет обязательно найдет что ответить на тетино оскорбление. Решил воздержаться и не ставить миссис Бейл на место. На что мисс Фрей, лишь закусила губу. Тяжело сглотнула, принимая очередное издевательство. По-другому поступок женщины назвать нельзя было.
Ее шея чуть втянулась в плечи. Она скользнула взглядом по герцогу. В этом взгляде читалось все. Стойкость ее характера, а также покорность судьбе...
Открыв рот, Уильям собирался отстоять честь девушки, но та слабым голосом опередила его.
- Извините за беспокойство, - тихо произнесла она, присев в изящном реверансе. Показывая своё почтение перед столь величественной персоной.
Элизабет была хорошо обучена этикету, всегда угадывала, когда стоило показывать свои навыки. Вот про ее язык, такого сказать нельзя. Сделав реверанс, она надеялась, исправит положение. Но тетя, все так же оскалено, смотрела то на нее, то на герцога.
- Я настаиваю, - властно произнес он, протянул руку мисс Фрей. Происходящее начинало его злить и раздражать.
Он бы разразился тирадой на глазах у всего общества, и знал, быть осужденным за это не будет, что не сказать о миссис Бейл. Общество и традиции лондонских пэров выгородят своего герцога.
Но лишь страх в грустных изумрудный глаза заставил его действовать в ином ключе.
Взяв светлого чертенка за локоть, он ждал ее ответного шага навстречу к нему.
Элизабет взволновалась. Как быть? Герцог властен и отказывается от нее не собирается. Но тетку согласие взбесит, да и отказываться от танца Лиззи совсем не хочется. И пусть все плохое произойдёт потом, а сейчас, она пойдет с ним. Пойдет на танец, пойдет за ним, куда бы он не позвал. Покосившись на тетку, хотела высказать свое намерение, но та удивила ее. Чтоб не производить скандала, взяла руку племянницы и сунула в руку герцога.
Тетка занервничала, ведь на них уже начали люди оборачиваться.
Это был вальс. Она шла в центр зала, стараясь унять дрожь от произошедшего. Помня, что тетя непременно выставит ее виноватой в том, что герцогу пришлось с ней танцевать. Обвинит в том, что не смогла быть незаметной. Не смогла держать язык за зубами. Не смогла объяснить герцогу, что это некстати.
Но все предстоящие трудности померкли, ведь Элизабет обожала этот танец. Только с виконтом удавалось танцевала вальс. Но воспоминания померкли, так как сильные ладони герцога легли ей на талию. Ей несказанно тепло и уютно в коконе его рук. Он вел. И даже грядущий день без еды и воды показался Элизабет по силам. Все из-за этого танца. Все ради этого танца.
Уильям видел, как девушка потихоньку приходит в своё нормальное состояние, боящаяся мышка исчезала, уступая место озорству и очарованию. Вот она, та, что была с ним в нише. С горящими глазами, свободная, сильная, бесстрашная.
Сколько страсти скрыто в этой тонкой фигурке, сколько силы.
Он понял, девушка непроста как кажется.
Тем самым еще больше расжигало его интерес.
- Элизабет, - попробовал ее имя на вкус, тихо, чтоб только они могли слышать, произнес Уильям, - у вас очень красивое имя. Могу я вас звать по имени?
Он не хотел ошибиться в своих надеждах. Простая, но такая интимная, сложная фраза, заставила девушку сиять. Она не стеснялась этого порыва, как это делали другие дамы. Она отбрасывала условности. В этом всем была она, маленькая блеклая чертовка.
Казалось, в этот момент они одни и время полетело в обратном направление, возвращая их в нишу за вазон.
Лиззи просияла: - И не цветочное, - подтвердила она его изначальные догадки.
Герцог не заметил, как обнял девушку выше дозволенного, продолжая улыбаться ей.
- Я так понимаю, вам влетит за этот танец? Это из-за помолвки с Хардбори?
- С виконтом мы не помолвлены, - мягко сказала она, понимая что местные слухи, конечно же и долетали до него, - в первом вы правы, мне и так грозило наказание, вы его усугубили, а то, что обнимаете, это последняя капля. Только не расстраивайтесь, мне все равно всыпят, - продолжая сиять только для него, спокойно вела диалог Лиззи.
#38454 в Проза
#12688 в Женский роман
#132902 в Любовные романы
#24067 в Короткий любовный роман
16+
Отредактировано: 03.11.2019