Элла. Заметки тёмной судьбы

Глава 8

Мы ступили на земли Эвергарда, и меня тут же оглушил гул жизни. Давно я не видела такого скопления людей, такого буйства красок и звуков. Мы с мамой, будучи в постоянных бегах, привыкли к уединенным тропам и тихим уголкам, где можно было затеряться и не привлекать внимания. Мы никогда не задерживались надолго на одном месте, избегая любых привязанностей и знакомств.

Денег, вырученных с продажи драгоценностей мамы, нам хватало на еду и кров, но порой случалось и так, что мы оказывались без крыши над головой, вынужденные ночевать на улице, под открытым небом. Эти времена были особенно тяжелыми, но даже в них мы находили утешение друг в друге.

— Элла! — внезапный крик Дена вырвал меня из водоворота грустных мыслей.

Не успела я и глазом моргнуть, как сильная рука стиснула мою ладонь. В тот же миг меня резко дернули в сторону, от чего я чуть не потеряла равновесие. В ушах засвистел ветер, а перед глазами мелькнула размытая картина пронесшейся мимо телеги, ведомой взбесившимися лошадьми. Еще бы немного, и я оказалась бы под их копытами.

— Спасибо, — прошептала я, все еще не вполне осознавая, что произошло.

— Ты в порядке?

Я кивнула, пытаясь собраться с мыслями.

— Мы здорово отстали. — Я принялась оглядываться по сторонам, вытягивая шею и пытаясь разглядеть знакомые лица среди бесчисленных прохожих.

К счастью, долго искать не пришлось. Ингрид стояла неподалеку и о чем-то оживленно спорила с Кейвином, который вертясь волчком, пытался стянуть яблоко с ближайшего лотка. Ингрид, заметив меня, тут же прекратила спор и направилась ко мне, а Кейвин, хитрым взглядом скользнув по торговцу яблоками, поспешил за ней.

Мы двинулись дальше и спустя четверть часа, остановились у небольшого , покосившегося домика. Несмотря на его обветшалый вид, он казался на удивление уютным, утопая в зелени. Плющ оплетал стены, а вокруг дома росли цветы, создавая впечатление тихого и спокойного пристанища.

Ден подошел к двери и постучал. Через мгновение дверь распахнулась, и на пороге появилась… точная копия Ингрид! Только лишь вдвое… втрое больше моей спутницы. Черты лица, казалось, были немного мягче, более округлые.

— Глазам не верю… — произнесла она тихим, дрожащим голосом.

***

Усадив нас за большой, дубовый стол, Мередит суетилась на кухне, откуда доносились аппетитные запахи. Дом внутри оказался гораздо просторнее, чем казалось снаружи. В большой гостиной горел очаг, наполняя комнату теплом и уютом. По стенам висели гобелены с изображением лесных пейзажей и мифических существ. На полках красовались глиняные горшки с цветами.

— Нам не стоило так неожиданно… – начала Ингрид, чувствуя себя явно не в своей тарелке.

— Глупости! — прозвучал из кухни жизнерадостный ответ. — Я всегда рада гостям, особенно таким дорогим.

Вскоре Мередит внесла в комнату огромное блюдо, на котором аппетитно дымился румяный, запеченный цыпленок, источая умопомрачительный аромат трав и специй. Запах был настолько манящим, что у меня заурчало в животе, напоминая о том, как давно я не ела ничего подобного. Она поставила блюдо в центр стола, и тотчас же принялась расставлять вокруг тарелки, ложки и вилки.

— Ну, рассказывайте, как вы тут оказались? Давно же мы не виделись! Кейвин, Денли, ну и вымахали! Настоящие богатыри! — Улыбнулась она, разглядывая братьев.

ответить что то суразное они не сумели. Так как рты их были плотно забиты едой. Затем Мередит обратила свой взгляд на меня.

— А вот тебя, милая, я совсем не знаю, — произнесла она с теплой улыбкой, внимательно меня разглядывая. — Кто ты у нас будешь? Смотри-ка, какая красавица!

Прежде чем я успела ответить, Ингрид поспешно взяла ситуацию в свои руки. Чувствовалось, что она хочет уберечь меня от лишних вопросов.

— Мередит, нас объединила беда одна общая, — тихо сказала она, слегка нахмурившись.

Лицо Мередит преобразилось. Веселая улыбка мгновенно исчезла, сменившись выражением искренней тревоги. Она наклонилась вперед, сцепив руки на столе.

— Что же за беда такая стряслась? — взволнованно спросила она. — Что-то серьезное, не иначе? Гляжу я на вас, уставшие вы, измотанные.

Она медленно обвела взглядом каждого из нас, задерживаясь на грязных повязках.

— Ну, рассказывайте, не томите душу-то! Я ведь, как старый сундук, умею хранить секреты. И если понадобится, всегда готова подставить плечо. Не стесняйтесь!

Ингрид тяжело вздохнула, словно собираясь с духом. Казалось, каждое слово дается ей с трудом.

— Мередит, дело в том… — начала она, запинаясь, — нам пришлось бежать без оглядки. На наш дом напало полчище тёмных тварей. Уггры …

Когда это слово сорвалось с уст Ингрид, в комнате словно похолодало. Мередит ахнула и резко схватилась за грудь, словно ее пронзила острая боль.

— Уггры?! — прошептала она, ее лицо побледнело. — Как… Как так то?! Разве наши земли не защищены от их вторжения? Маги ведь … защита …

Ее голос дрожал, полный ужаса и непонимания. Она судорожно оглядела нас, словно ища подтверждения, что это какая-то чудовищная ошибка.

— Неужели они настолько сильны, что смогли прорвать защиту? Что говорят стражи? Они укрепили барьер?

Ингрид беспомощно развела руками.

— Мы не знаем, Мередит. Мы просто бежали, спасая свои жизни.

Мередит непонимающе взглянула на сестру.

— Никто не прибыл к вам на помощь? Если барьер ослаб, маги должны были это почувствовать … и направить стражей проверить местность! Чем занимается глава?!

И тут я навострила уши, в надежде услышать имя отца.

— Невообразимо! Нам следует немедленно обратиться к мистеру Ревейлу. Местная верхушка, — уточнила она, размахивая указательным пальцем. — Уж я то пожалуюсь куда надо, играть человеческими жизнями … Куда вообще смотрит глава стражей?!

— Кто сейчас глава? — не выдержала я.

— Римиус Ронн, — ответила Мередит, вытирая проступивший пот со лба.



Отредактировано: 14.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять