Элли, Элла и Корона

Глава четвертая


Завтрак королева Элинор запланировала в Вишневой комнате. Так эту комнату прозвали за шелковые обои, расписанные ветками цветущей вишни. Вдали, словно зритель смотрел на них сквозь бело-розовые заросли, виднелись причудливые кроны зеленых сосен и белоснежные пагоды. Ради хорошей погоды свежий ветер шевелил на окнах тонкие шторы.
Завтрак у королевской семьи не входил в список протокольных мероприятий. Это было не было время, когда за столом велись светские беседы и делались многозначительные намеки. Это было время, когда можно было именно что спокойно поесть и, заодно, неспешно привести мысли в порядок перед насыщенным днем.
- Доброго всем утра, дамы! - Король Карл, который обычно вставал задолго до рассвета, уже успел наскоро позавтракать у себя в кабинете, но ради гостей сделал супруге одолжение и спустился ненадолго к столу.
- Доброго утра, Ваше Величество!
- Ну, что, Ваше Величество? Можно начинать? – Его Величество сразу дал понять, что не намерен зря терять время.

Дождавшись, когда король пригубит налитый слугой кофе, остальные члены королевской семьи тоже принялись за еду.
- Дорогая кузина, попробуйте лебервурст! – Голос кронпринца Франциска отвлек Элинор от булочки, которую она сосредоточенно намазывала маслом. – Этот сорт удается нашему мяснику особенно хорошо.
- Спасибо, Ваше Высочество! – Вежливо улыбнулась Элли. Надо сказать, что лебервурст никогда не входила в число ее фаворитов к завтраку, но кузен явно старался быть милым.

Интересно, он просто встал в хорошем настроении или что-то сподвигло его на это? Весь прошлый месяц Франциск то был сама любезность, то демонстрировал отстраненную вежливость, строго в рамках протокола. Элинор сначала пыталась понять, что происходит с будущим женихом, а потом решила, что он просто пытается проявлять любезность, либо по просьбе Ее Величества, либо когда сам вспомнит об их негласном статусе. Остальное же время кронпринц живет свою жизнь, в которое невесте отведена строго протокольная роль. Ну, в общем-то, грех жаловаться, чего и следовало ожидать.
- Франциск, оставь девочку. – Ее Величество Элинор тоже выглядела сегодня чем-то очень довольной. – Ты же видишь, Элинор у нас по утрам – сладкоежка.
- Увы, Ваше Величество! – Элли с улыбкой посмотрела на свою тарелку, на которой красовались круглые половинки крошечных булочек: с медом, с абрикосовым мармеладом и, само собой, с хваленой лебервурст (ну как тут откажешься). – Есть такой грех.
- К счастью, - вступила в разговор герцогиня Людовика, - фигура Элли позволяет ей не дрожать в страхе над каждой ложкой мармелада.
- Ах, юность-юность… - Рассмеялась королева Элинор. – Мы когда-то и сами были такими…
- Оставьте ребенка в покое. – На этот раз пришла очередь короля упражняться в остроумии. – А ты еш, дитя, ешь! Только тот, кто хорошо питается, способен достойно выполнять свои обязанности. И потом, если это твой единственный грех… Не переживай, абрикосы в моем королевстве всегда плодоносят обильно.
- Спасибо, Ваше Величество! – Элинор понимала, что венценосные родственники просто по-доброму подшучивают над ней, но все равно покраснела.

Тем не менее, Его Величество был прав, времени до обеда было еще достаточно, а послать мимоходом горничную на кухню, как девочки не раз поступали дома, здесь не получится. Все-таки, они здесь не просто в гостях, но в гостях при одном из могущественных двором континента. Нельзя прослыть провинциальной родней. Поэтому Элли сосредоточенно жевала.
Распробовав, она даже пожалела, что успела намазать остальные булочки мармеладом. Франциск не соврал, дворцовый поставщик действительно добавлял что-то этакое… То ли чуть больше майорана, то ли немножко тмина. То ли просто чуть меньше соли, но, в любом случае, вкус у паштета был превосходный.

Герцогиня Людовика, хотя и отдавала предпочтение белым колбаскам, тоже не удержалась и попробовала хваленое лакомство.
- Да, дорогая кузина, ваш мясник действительно превзошел все, что мне доводилось пробовать до этого дня. – С уважением признала она. И добавила, как бы для самой себя. – Интересно, что же он сюда добавляет?
- Даже не пытайтесь, кузина! – Рассмеялась королева Элинор. – Наш повар уже много лет бьется над тем, чтобы повторить успех, но семья мясника свято хранит семейные секреты.
- Вот-вот! – Назидательно поднял палец король Карл. – Пора напомнить бездельнику, чтобы занимался своим делом и не лез в чужой огород.

Все снова засмеялись и, в целом, завтрак прошел в очень непринуждённой атмосфере. А ближе к концу застолья кронпринц наклонился поближе к Элинор и тихо просил.
- Дорогая кузина, осмелюсь спросить, насколько плотно расписан ваш график на первую половину дня?
- Помилуйте, дорогой племянник! – Всплеснула руками герцогиня Людовика, отвечая за дочь. – Какой график? Элинор искренне наслаждается летним отдыхом.
- Искренне? – Переспросил Франциск, глядя на Элли, словно бросая ей вызов: «Ну же..?».
- Искренне, Ваше Высочество. – Мягко улыбнулась девушка. – Думаю, корзинка с рукоделием не обидится, что бы вы там ни придумали.
- А, действительно, сын, что ты там придумал? – Заинтересованно приподнял седую бровь король. – Гвардия знает?
- Думаю, доблестные гвардейцы простят меня, папа, если я не позову их на прогулку по парку. Наша вилла охраняется получше иных сокровищниц, а я всего лишь хотел показать кузине Фазаний павильон.
- Что ж, - хмыкнул Его Величество. – Идея не хуже любой иной.
- Тогда, дорогая кузина, - кронпринц подмигнул, - жду вас после завтрака?
- С удовольствием, Ваше Высочество.
. И можете захватить вашу корзинку. - Продолжал веселиться Франциск. – Не стоит злоупотреблять терпением клубков и кружев.
***
Фазаний павильон располагался в дальнем углу парка, там, где крики птиц не могли помешать высокой публике. Фактически, это была большая восьмиугольная беседка. Под крышей, стилизованной под китайские пагоды, по кругу располагались вольеры с ажурными решетками. В них вальяжно расхаживали золотые, серебряные и алмазные фазаны, важно нося за собой драгоценные хвосты. Серенькие, малоприметные фазаньи дамы суетились вокруг кормушек среди подросшего молодняка.



Отредактировано: 14.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять