— Цемент! — сказала я и хлопнула по столу ладонью, в возбуждении вскакивая с места. — Дорогие мои, у нас чуть больше двух осенних месяцев, чтобы успеть сделать приличные дороги по всему Уолсоллу и даже до близлежащих деревень. А уж по весне и в соседний регион!
Пройдясь по кабинету, я начала перечислять свои масштабные планы, не замечая взглядов присутствующих.
— Итак, леди Анна, вы научились раздувать огонь из маленькой искры, увеличивать его объём и температуру. Вчера закончили строить печь на заднем дворе замка — там достаточно места для наших экспериментов. Шлам мы получим без проблем: смешаем известняк и глину в пропорции примерно три к одному. Затем, леди Анна, вы обожжёте шлам максимально сильно, так, чтобы смесь известняка и глины спеклась. Будем опытным путём подбирать температуру. Я лично прослежу за всем процессом. После обжига клинкер перемелем до порошкообразного состояния, а потом добавим гипс, благо его уже нашли.
Остановившись посреди комнаты, я обернулась к слушателям и спросила:
— Почему у вас такие выражения на лицах? Мы успеем до первого снега, не переживайте!
— Не о том мы думаем, Ваше Высочество, — вперёд вышел лорд Райт и поклонился, а я поморщилась, потому что уже думала, что они привыкли к моим странностям, также к тому, что и им разрешено было сидеть, когда я стою. Но нет, снова повскакивали с мест. — А о том, откуда у вас эти мысли? М-м-м, я хотел сказать, эти знания, что и как нужно сделать? Я о таком и не слышал никогда. Как вы сказали? Цемент? — пояснил он за всех.
— Приснилось, — пожала я плечами. — После того падения, вы помните, я очень долго болела. Вот тогда-то мне и стали приходить разные мысли, что и как должно быть сделано. Я также сначала, как и вы, задавалась вопросом: откуда знания? Но потом подумала, что Всевышний одарил меня чем-то сокровенным, чтобы я смогла сделать нашу жизнь лучше, смогла привести Англосаксию и её народ к процветанию.
С каждым моим словом лица приближённых вытягивались всё сильнее.
Кроме сэра Локвуда: он как стоял у дверей, так и продолжал это делать. Сэр Джейми единственный из всех присутствующих оставался невозмутим и равнодушен ко всему обсуждаемому.
— Ваше Высочество, это божественное благословение! — и все преклонили колени.
— Встаньте! — несколько раздражённо воскликнула я. — Запомните, когда мы собираемся все вместе на совет, не нужно всего этого. Время дорого, мы не можем его тратить на поклоны и чинопочитание.
И вздохнула устало, но тут ухватила убегающую мысль, вернулась за стол, заваленный свитками, развернула один из них.
— Вот, Анна, — протянула схему ей. — Ты будешь работать так, чтобы тебя никто не видел, печь сделана очень хитро, с потайной комнатой.
Обсуждение производства цемента надолго не затянулось, и мы перешли к другому важному вопросу — добыче торфа.
— Первые партии торфа уже собраны. Он горит дольше, расхода меньше и вообще — полный восторг! На следующий год можно будет наладить продажу! — потёр ладони лорд Райт, впервые вижу его настолько эмоциональным. — В этом году мы полностью обеспечим отличным топливом всех горожан. Сбор и заготовка сырья ведётся полным ходом. Те, кто был без работы и никак не занят на рудниках, были брошены на эту часть работ. У людей появилась возможность заработать, это повлияло на общий настрой населения. Уже идут слухи о вас, Ваше Высочество. И должен сказать, что в основном они положительные. И ещё, ваше объявление, что, если в школу отправят детей и вы дадите им какие-то подарки, вызвало ажиотаж. Лорд Алистер за голову хватается, жалуется, что вечером уже нет мест для всех желающих. И учителей не хватает.
Я позволила себе довольно хмыкнуть и посоветовать:
— Скоро зима, детям всё равно особо делать дома нечего будет, пусть открывает занятия с утра и после обеда. Таким образом решится вопрос с переполненностью. А педагогов мы ему найдём, — я хотела пристроить к этому делу некоторых фрейлин, но об этом я подумаю чуть позже.
Совещание продлилось ещё полчаса, после чего все разошлись по своим делам, а я, прихватив с собой леди Анну Пайп, устремилась к построенной по моим чертежам печи. Надеюсь, она выдержит запредельные температуры. Ежели нет, буду думать, как исправить.
— Леди Анна, — обратилась я к девушке, когда мы оказались перед печью просто ошеломительных размеров, которую поставили в дальнем углу на заднем дворе замка, подальше от любопытных глаз. — Эта дверца приведёт вас внутрь комнатки, где вы сможете спокойно магичить, не боясь быть потревоженной кем-либо.
— Да, Ваше Высочество, — кивнула Анна. — Благодарю!
— Пойдём внутрь, покажу тебе, где и что расположено.
«Экскурсия» заняла немного времени, и мы вернулись в замок и сразу же направились во вторую башню, где Анна уже две недели занималась развитием своего дара.
— Я хочу показать вам, Ваше Высочество, — говорила девушка, входя в помещение, — что научилась делать фаерболы, как вы их назвали. Они получаются уже гораздо лучше, чем раньше. Только каждый раз приходится высекать искру, а это не очень удобно. Сделать сразу два фаербола не могу, а уж сразу много — тем более.
— Хм-м, — задумалась я. — А если перед тобой жаровня с огнём?
— Тогда всё получается сразу же, но если я в поле и на меня неожиданно напали, и огонь можно взять только высекая искры с помощью кремня и кресала, то это сложно. Нужно, чтобы передо мной находился горящий костёр или факел. Тогда не только фаербол, но и стену огня смогу поднять и направить на врагов.
#1907 в Попаданцы
#1527 в Попаданцы в другие миры
#4279 в Фэнтези
#320 в Историческое фэнтези
любовное фэнтези, мир магии, бытовое фэнтези
16+
Отредактировано: 07.09.2021