Помощник недоуменно пожал плечами.
– Ее Величество не удостоила меня беседой.
– После того, как с тобой поговорил Аурелис лично? – искренне удивилась я и только потом сообразила, что называть короля по имени можно в тайной переписке, но никак не вслух в присутствии слуг.
С другой стороны, эту оплошность я допускала не впервые – и Лихо, как и тогда, сделал вид, что ничего особенного не слышал.
– Его Величество приказал лакею сопроводить меня до дверей сразу после разговора, – чуть напряжённым тоном произнес тарр Рэдри. – Я не беседовал с королевой, золотая атисса, и не получал от нее никаких указаний. Вы можете перепроверить свои вещи, чтобы убедиться. Я всего лишь хотел помочь.
Я прикрыла глаза. Вообще-то, конечно, это было вполне в духе Аурелиса – проследить, чтобы мой новый помощник не разговаривал ни с королевой, ни с ее приближенными, но...
– Что ж, – медленно сказала я, – в таком случае, я должна извиниться перед тобой и как минимум объяснить, почему состоялся этот разговор. Ее Величество полагает, что должность седьмого эмиссара куда лучше подойдёт атиссу Рубиду или старшей сестре атиссы Оули, и уже не раз пыталась донести это до короля. Он... – я запнулась, подыскивая слова, – не прислушался. Тогда Ее Величество сочла, что сначала необходимо устроить все так, чтобы я сама отказалась от должности. В идеале – чтобы при этом Его Величество не подыскал мне другое занятие при дворе.
Я сделала паузу, чтобы убедиться, что до помощника дошло все сказанное – и, что важнее, не сказанное. Лихо хмурился.
– Хотите сказать, Ее Величество... – он тоже запнулся, не смея произнести вслух обвинения в адрес самой королевы.
– О, если бы я хотела, я бы сказала, – проворчала я. – Просто помни о том, что помощник нужен седьмому эмиссару, а не праздной дворянке, и о том, что ты все время будешь рядом со мной. И... я прошу прощения, тарр Рэдри. Я пойму, если ты решишь вернуться в особняк Оули.
В ответ на это предложение Лихо вскинулся так, будто невидимые ракшасы принялись грызть его за босые пятки.
– Я обещал Его Величеству... – новый помощник осекся на полуслове и тряхнул головой, едва не потеряв пагри*. – Я предпочел бы остаться, атисса Гроумвелл.
Прим. авт.: пагри – тюрбан. Нельзя же было обойти вниманием ещё один отрез ткани, в который следует обернуться хитросделанным способом.
– Хорошо, – улыбнулась я, – тогда у меня будет для тебя поручение. Я заказала наряд у модистки, но не успею его получить до отъезда. Нужно передать ей записку, чтобы она отправила коробки прямиком в консульство Эневера.
Лихо покраснел и с готовностью кивнул, но все же не удержался от того, чтобы добавить:
– Я передам, золотая атисса, но, клянусь, я гожусь не только для того, чтобы работать курьером или таскать тяжести. Просто... я хотел помочь и, как обычно, сделал всё с лишком. Прошу прощения.
– Не сомневаюсь, – невпопад отозвалась я и быстро набросала обещанную записку.
В ней не было ни единого лишнего слова. Лана Кадми и без того должна была все понять – за это я ее и ценила.
– Позови тарра Аргена, – попросила я Лихо, когда он уже нацелился на дверь, – я кое-что вспомнила.
Новый помощник обернулся, коснулся центра лба – будто мы все ещё не покинули дворец – и выскочил из кабинета, прямо на бегу выкрикивая имя управляющего. Тарр Эрн Рэдри ещё не знал, что в этом не было никакой необходимости: Арген наверняка благополучно подслушал весь разговор и теперь просто делал вид, что ушел выполнять поручения своей атиссы.
Разумеется, я только и успела, что заново заправить авторучку чернилами, когда управляющий проскользнул обратно в кабинет и поклонился, всем своим видом олицетворяя идеального слугу.
Авторучка оставила здоровенную кляксу. Я ругнулась и отложила испорченный лист.
– Тарр Арген, перепроверь чемоданы. Лично. Особенно – те, погрузкой которых занимался Лихо. Закончить нужно до того, как он вернётся.
Управляющий поклонился ещё раз и удалился со всей возможной поспешностью. Кажется, он тоже успел заметить, насколько шустер мой новый помощник, и не слишком оптимистично оценивал свои шансы закончить проверку вовремя.
А я покачала авторучкой, посадив ещё одну кляксу, и со вздохом отложила письменный набор.
Если королева решила действовать, любая переписка с Аурелисом становилась небезопасной. Как бы мне ни хотелось рассказать ему о произошедшем и поделиться планом бегства из Назаварры, лучшим вариантом было просто молчать.
Увы, в этом искусстве я была не слишком хороша, а потому предпочла покинуть кабинет, чтобы не вводить себя в искушение обсудить нового помощника с Улой или пожаловаться на проницательность королевы Аурелису.
#91610 в Любовные романы
#28317 в Любовное фэнтези
сильная героиня, любовь и магия, дворцовые интриги
16+
Отредактировано: 23.11.2023