Эмкаэлка

Глава 1

Если вы всё ещё дышите,

у вас есть второй шанс.

Опра Уинфри

— …Успех… Она очнулась…

Я чувствовала страшную слабость. Звуки доносились издалека, словно сквозь густой кисель. Забавно: кто придумал это выражение? Он что, реально запихивал голову в миску с киселём? Вот посмотреть бы!

— Господин Фо́лер, спросите её о чём-нибудь.

Фолер? Грéгори Фолер здесь? А кстати, где это — здесь? И почему я лежу в чём мать родила под тонкой простынёй в присутствии собственного начальства?

— М-м-м… Вы меня слышите?

Конечно, я его слышала, ведь он орал мне в ухо! Вот только ответить не могла: рот забивал всё тот же мерзкий кисель. Я попыталась сглотнуть, но неудачно.

— Приподнимите её и напоите. Это остаточные явления, они скоро пройдут.

— Господин Эрéн, может, вы сами?..

— Боже мой, какие все нежные! Она ничем не отличается от обыкновенной женщины. Красивой, между прочим… Дайте сюда!

Сильная рука бесцеремонно обняла меня за голые плечи и привела в сидячее положение, губ коснулся край толстой керамической кружки. В мире что, перевелась приличная фарфоровая посуда? Ладно, сначала напьюсь, потом выскажу Грегори всё, что о нём думаю. В воде мне почудился неприятный солоноватый привкус. Лекарство?

— Пей! — приказал молодой властный голос. — До дна.

Фамильярности я не переносила. Один раз позволишь — мигом привыкнут. Поэтому отодвинулась и разлепила веки. Проклятый кисель проник и туда, глаза моментально заслезились от яркого света. Фигура передо мной двоилась и расплывалась. Чёрт, меня что, отравили? Это объяснило бы моё болезненное состояние, присутствие Грегори и властного господина, по всей видимости, доктора. Но почему я ничегошеньки не помню? Вчера были танцы, я танцевала с баронским отпрыском… бедные мои ноги. Затем вернулась к себе и отпустила горничную. Противная девица, впрочем, баронесса других не держит. Отправила отчёт и легла спать. Кажется.

— Хел, пей. Нужно проверить рефлексы.

— Я вам не подопытный кролик — рефлексы проверять, — прохрипела я возмущённо. — И будьте любезны мне не тыкать.

За моей спиной сдавленно простонал Грегори.

— Хелли́н как живая!..

Разум сильнее тела, гласит древняя мудрость. Я поборола слабость и заставила себя развернуться на голос:

— Господин Фолер, я не «как живая», я и есть живая. Позвольте узнать, почему меня в непотребном виде рассматривают посторонние люди?

Грегори уставился на меня так, словно с ним заговорила лошадь или собака. С другой стороны раздался рваный вздох. Я перевела взгляд — и обрадовалась. Ди́лан! Наверное, со мной и впрямь произошло что-то серьёзное, иначе мой жених не сорвался бы со службы. Однако Дилан повёл себя странно. Вместо того чтобы подойти ко мне и обнять, он побледнел и закрыл лицо руками.

Да что, чёрт побери, происходит?!

Доктор, что до сих пор держал кружку с водой, устал ждать. Бесцеремонно раскрыл мне рот и влил содержимое. Не захлебнулась я чудом. Закашлялась, забрызгав простынь.

— Осторожнее, господин Эрен! — тут же встрял Грегори. — Не повредите её. Столько денег вложено!

— Она гораздо крепче, чем кажется, — доктор отставил кружку. — И стоит намного дороже заплаченной вами суммы.

— Вы великий мастер, — похоже, при упоминании денег замешательство Грегори прошло, к нему вернулся обычный сварливый тон. — Но должна же быть какая-то инструкция?

Его собеседник расхохотался:

— Господин Фолер, а к вам прилагается инструкция? Или вон к господину Вело́ру? Господин Велор, вы пожелали присутствовать при активации исключительно для того, чтобы вас стошнило на пол? Уборная прямо и направо. Можете не возвращаться.

Дилан опрометью бросился к двери, даже не взглянув на меня. Миленько…

— Немедленно объясните мне, что означает весь этот фарс, — ледяным голосом произнесла я. Вернее, хотела ледяным, получилось слегка охлаждённым: проклятущий кисель в горле здорово мне мешал.

— Разумеется, — доктор подал мне нечто вроде мешковатого мужского халата. — Одевайся.

У любого человека существует предел терпения. Мой закончился только что.

— Пос-с-слушайте, — прошипела я не хуже потревоженной гадюки, — по какому праву вы со мной так обращаетесь? Вы кто — Ардáн Второй собственной персоной? Это королю простительно тыкать всем подряд! И вы всерьёз полагаете, что я сейчас встану и начну одеваться в вашем присутствии?

— Ну, мозговую деятельность можно не проверять, — хмыкнул доктор. — Господин Фолер, давайте выйдем.

— А если она впадёт в буйство? — запротестовал Грегори. — И начнёт крушить всё вокруг?

— Не начнёт. У Хел самообладание — я уже обзавидовался.

Хлопнула дверь. Я поспешила надеть халат. Грубая холщовая ткань неприятно царапала кожу. Ноги не держали, и я опять присела — не на кровать, как оказалось, а на металлическую кушетку. Итак, главный вопрос: где я? Два широких окна, за которыми то ли парк, то ли сад, то ли лес — сплошная зелень, не разобрать. Портьеры плотные и тёмные, явно не для красоты. Стены и потолок выкрашены в белый, на полу ровное бетонное покрытие с уклоном в сток. Чтобы смывать кровь?.. Никакой мебели, в углу тумба с рукомойником и зеркалом. Зато на подвесах под потолком целых три новомодных керосиновых лампы с отражателями. Если зажечь все три одновременно, станет светло как днём.



Отредактировано: 11.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять