Enfant trouvé (найдёныш)

Глава 1. Труви (найденный)

— Гастон, пора покормить нашего сына, — сказала Жанна, отрываясь от работы.

Муж выпрямился и отёр рукавом мокрое лицо.

— Иди, жена. Я присяду, подожду тебя на поляне. Быстро поедим и продолжим. К закату солнца надо убрать весь урожай, осталось немного.

— Я быстро, проведаю нашего мальчика и вернусь.

Жанна и Гастон поженились чуть больше двух лет назад. Жили очень дружно, и Бог наградил их сыном. Старый кюре окрестил ребёнка, тот получил имя Симон Лабарб, сын Жанны и Гастона Лабарбов.

Женщина побежала в конец поля и вскоре добралась до того места, где под тенистым кустом на мягкой траве устроила годовалого ребёнка. Малыша было не слышно, похоже, он крепко спал. Мать улыбнулась. Для своего возраста сынок вёл себя очень спокойно, не так часто плакал, как обычно это делают другие дети.

Когда Жанна совсем приблизилась, она вдруг увидела странную до ужаса картину: рядом с мальчиком лежала непонятная тварь. Чудище прижимало к себе ребёнка. И, что поражало больше всего, эти двое мирно спали! Симон во сне причмокивал губами и пухлыми ручками доверчиво обхватывал шею уродца.

Жанна обладала смелым характером и не привыкла паниковать по любому поводу. Поскольку с Симоном ничего страшного не случилось, она не закричала, потихоньку подкралась к спящим и стала внимательно рассматривать найдёныша. Женская интуиция подсказывала, что жуткое существо тоже детёныш. Его тело выглядело как у двухлетнего ребёнка: ножки, ручки — всё такое же, только на пальчиках виднелись не ногти, а крошечные коготки. Серую кожу в тёмных пятнышках покрывала мелкая чешуя. Он имел округлый животик, а дальше выяснилось, что чужеродное создание тоже мальчик. Но если поглядеть на голову этого маленького «человечка», то она резко отличалась от людской и вообще даже не подходила ни одному известному животному. Лоб казался непропорционально высоким и заканчивался небольшим ребристым гребнем. По сторонам костяного выступа свисали коротенькие чёрные жгутики.

Найдёныш пошевелился, немного сдвинулся с места и разжал кулачок. На траву упала оторванная голова очень ядовитой змеи, а чуть в стороне Жанна заметила мёртвое тело гадины. Так что получается? Этот enfant trouvé (найдёныш) спас маленького Симона от неминуемой смерти? Со слезами на глазах мать возблагодарила Деву Марию, что та послала это странное, но доброе создание защитить бедного малютку. Значит, ангелы-хранители бывают и такими: без крыльев и в чешуе.

Матушка взяла сына на руки и дала ему грудь. Младенец принялся сосать молоко. Найдёныш тоже проснулся, сел и с явным интересом уставился жёлтыми глазками на женщину. Вдруг он вытянул ручки и жалобно запищал. Жанна догадалась, что чешуйчатый малыш просил есть. Тогда она поманила найдёныша к себе. Тот быстро подполз и смело забрался к женщине на колени. Его ладошки потянулись к другой груди кормящей матери. Сердце крестьянки прониклось жалостью к этому несчастному созданию, чья будущая судьба окажется очень нелёгкой среди людей. Она выполнила просьбу детёныша, такую простую и понятную для каждой матушки. Тогда из его беззубого, огромного, странной формы рта показался длинный язычок, которым enfant trouvé плотно обхватил сосок женской груди, и молоко тонкой струйкой полилось в горло чужеродного существа. Жанна даже не вздрогнула. Для себя она уже всё решила. Если посланник Богоматери спас дитя Лабарбов, значит, родители Симона обязаны позаботиться о бедняжке, каким бы страшным с виду тот ни выглядел.

Когда малыши насытились, Жанна подхватила их на руки и понесла показать подкидыша супругу. Конечно, Гастон начнёт возражать, не захочет оставить себе чужеродного детёныша, но женщина знала, как убедить своего мужа. Так и вышло. После недолгих споров Гастон согласился, что жена права. Вот только он настаивал, что Труви (найденный), как стали называть это существо, надо непременно окрестить, чтобы соседи не посчитали его нечестивым порождением. Ведь всё равно дитя не скроешь, придётся выводить на улицу всем на обозрение.

И вот спустя два месяца, когда чужеродный малец уже вовсю бегал по дому и рвался обследовать двор, Жанна решилась сходить на исповедь к местному священнику. Святой отец не стал медлить после ухода прихожанки и быстренько поспешил к Лабарбам в гости. Никакие просьбы не помогли. Кюре отказался окрестить детёныша, да ещё пригрозил передать ужасного уродца, в чьих жилах текла зелёная кровь святой инквизиции. Однако в душе отец Фурье всё-таки оставался добрым человеком. Поэтому, прежде чем решиться на крайний поступок, пообещал посоветоваться с местным бароном. Господин как раз на днях прибыл в собственное поместье.

Анри де Клермон славился особой щедростью. Когда он приезжал к себе в замок, всегда устраивал празднества с фейерверками, с катанием на лодках по реке и охотой в лесах на оленей. Этот человек обладал гуманным нравом и весёлым характером, но одна страсть затмевала все лучшие качества достойного дворянина. Карточная игра по-крупному, когда на кон ставились земельные владения, большие деньги и драгоценности — вот то, что его неудержимо влекло и грозило в конце концов разорить до последнего денье. Ещё де Клермон любил диких животных и с увлечением разводил их в зверинце, который устроил на территории поместья. Когда отец Фурье пришёл с визитом к барону, тот пребывал в прекрасном настроении, потому как накануне выиграл в карты хорошие земли у старого приятеля, тоже картёжника и кутилы. Кюре поведал господину необычную историю одной прихожанки, что та приютила у себя странное на вид человеческое существо. Завтра же де Клермон пожелал видеть этого приёмыша у себя.

Утром следующего дня Жанна принарядила названого сына, подхватила на руки, и в сопровождении священника они в повозке отправились в замок. Барон, как любитель всяких диковинок, пришёл в восхищение от одного вида экзотического детёныша и посмеялся над кюре.



Отредактировано: 29.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять