— О чём ты хотел поговорить? — я отошла к столу, стараясь держаться на расстоянии.
— О нас, — он шагнул ближе. — О том, что ты до сих пор не дала ответ.
— Я уже сказала: мне нужно время, — я подняла руку, останавливая его. — Не приближайся.
Но он не послушал. Его пальцы сжали моё запястье.
— Время кончилось, — прошептал он. — Ты моя жена. Ты должна…
— Должна? — я попыталась вырваться, но он держал крепко. — Вэй Линь, отпусти!
Он толкнул меня к стене. Я ударилась спиной, воздух вырвался из груди.
— Ты не понимаешь, — его голос звучал глухо, почти безумно. — Я не могу больше ждать. Ты должна быть моей.
— Нет! — я ударила его по лицу, но он лишь усмехнулся.
Его руки рванули ткань платья. Я закричала — громко, отчаянно, в надежде, что кто‑нибудь услышит.
— Замолчи! — он зажал мне рот ладонью, но я укусила его.
Вэй Линь вскрикнул, отшатнулся. Я рванулась к двери, но он схватил меня за волосы, дёрнул назад.
— Пусти! — я снова закричала, уже не сдерживаясь. — На помощь!
Дверь с грохотом распахнулась.
Юйчэнь.
Его лицо — белое, глаза — чёрные, как ночь. Он замер на миг, а потом бросился вперёд.
— Отпусти её! — его голос прозвучал как удар меча.
Вэй Линь обернулся, но Юйчэнь уже схватил его за воротник, швырнул на пол.
Первый удар — в челюсть. Второй — в висок. Вэй Линь попытался встать, но Юйчэнь ударил снова, на этот раз ногой в грудь.
Принц захрипел, кровь потекла из губы.
— Я убью тебя, — прошипел Юйчэнь, занося кулак для нового удара.
В коридор ворвались стражники. Двое схватили Юйчэня, скрутили руки за спиной. Он не сопротивлялся — только смотрел на меня, и в его глазах читалось что‑то страшное.
Другие стражники подняли Вэй Линя. Он кашлял, вытирал кровь с лица.
— В темницу, — приказал один из офицеров, указывая на Юйчэня. — А принца — к лекарю.
Юйчэнь не произнёс ни слова. Только когда его уводили, бросил мне через плечо:
— Прости.
Двери закрылись. Я осталась одна — дрожащая, в разорванном платье, с отпечатками пальцев на запястьях.
Уже через час меня вызвали в тронный зал.
Император сидел на возвышении, бледный, сжимая подлокотники так, что костяшки побелели. Рядом — госпожа Лиань, её губы сжаты в тонкую линию.
— Говори, — приказал император. — Что произошло?
Я стояла перед ним, пытаясь собраться с мыслями.
— Наследный принц Вэй Линь пришёл ко мне в покои. Он… — мой голос дрогнул. — Он хотел взять меня силой. Я кричала. Генерал Юйчэнь услышал и вмешался.
Госпожа Лиань фыркнула:
— Лжёшь. Ты сама заманила его. Ты всегда играла с ними обоими.
— Молчать! — голос императора прогремел. — Ты говоришь правду?
— Да, — тихо ответила я. — Я не хотела этого. Я сопротивлялась.
Император встал. Его взгляд скользнул по моим разорванным одеждам, по царапинам на руках.
— Где принц?
— У лекаря, — ответил один из советников. — Его состояние стабильное, но… он не помнит деталей. Говорит, что был в тумане.
— Туман, — повторил император, глядя на меня. — Ты уверена, что это не ты применила… средства?
Я подняла голову:
— Ваше величество, я не колдунья. Я просто женщина, которую пытались лишить чести.
— А генерал? — продолжил император. — Почему он напал на наследника?
— Потому что я кричала, — сказала я. — Он пришёл на помощь.
— Или потому что ты заставила, — госпожа Лиань шагнула вперёд. — Он всегда был одержим ею. Это она спровоцировала всё.
— Он защищал меня, — повторила я твёрдо. — И если бы не он, я…
Я замолчала, потому что голос дрогнул.
Император долго смотрел на меня. Потом кивнул:
— Хорошо. Но пока расследование не завершено, ты останешься под надзором. А генерала… — он вздохнул. — Держать в темнице. До выяснения.
Меня вернули в мои покои. Служанки молча переодели меня, обработали царапины, но никто не произнёс ни слова.
За окном — ночь. Тихая, равнодушная.
Я села у окна, обхватив колени руками.
Где‑то там, в глубине дворца, Юйчэнь сидит в темнице, а Вэй Линь — в своих покоях, окружённый лекарями и советниками.
И между ними — я.
Разбитая.
Одинокая.
И всё ещё не знающая, кто из них был настоящим монстром в этой ночи.
#36257 в Фэнтези
#618 в Азиатское фэнтези
#62328 в Любовные романы
#1441 в Исторический любовный роман
азиатская любовь, азиатская девушка, азиатские новеллы
16+
Отредактировано: 28.11.2025