Этюд самозванки и лжеца

2.2

— Тебе досаждают? — он наигранно приподнял бровь и осмотрелся. Вокруг стало просторно, а чересчур дружелюбный студент скрылся за чужими спинами. Я выдохнула. Похоже, не признал.

— Кузен.

Матушка всегда обращалась с родственниками подчеркнуто вежливо, используя все полагающиеся титулы. Ленорманам это не помешало ее игнорировать. Раз их наследник снизошел до разговора, следовало сразу отстоять границы для моей скромницы-сестры.

— Я провожу тебя.

Он протянул руку, и мне не оставалось выбора, как принять ее. Его друзья окружили нас, точно охрана. Они продолжали беседу, то и дело с интересом поглядывая на меня.

— Матушка рада, что ты оказалась достойной фамилии рода.

Я хотела поблагодарить его, но кузен продолжил:

— В отличие от твоей бессовестной матери и бесполезной сестры.

Я подавилась своей благодарностью. Попыталась вытянуть руку, но кузен крепко схватил меня и, наклонившись, тихо произнес:

— Здесь все смотрят на тебя не как на деревенскую девчонку. Ты член древнего рода Ленорман. Соответствуй и не позорь нас, кузина.

Едва встретились, и сразу угрозы. Типичный Ленорман.

— Отпусти. Или я предскажу твое будущее.

— Звучит как угроза.

— Это она и есть.

Роберт отпустил мою руку и потрепал меня по голове, точно собачонку.

— Ты любопытнее, чем я помню. С нетерпением жду твоего выхода в свет.

Прежде чем я придумала повод отказаться, кузен ушел.

Почти все места в аудитории-амфитеатре были заполнены. Стараясь не встречаться глазами с однокурсниками, я забралась как можно дальше, усевшись на пустое место в одном из последних рядов. Лацкан пиджака соседки был пуст, и я расслабилась. Хватит с меня наследников на сегодня. Девушки перешептывались в нервном ожидании.

Избегая чужого внимания, я заняла себя изучением расписания. Предметы делились на магические и общие. Магические угнетали предстоящим позором и внушали опасения. А вот общие приятно удивили. У нас были даже фехтование, политическая история мира и стрельба из лука! Я улыбнулась, предвкушая занятия. Матушка не позволяла обучаться столь неподобающим юным девам занятиям. Нашим уделом дома были танцы и этикет.

Но сначала следовало пережить основы и методологию магии. Выглядело как сплошная теория, с которой справится и обычный человек. Зачем придумывать предмет на целый год, если все объяснено в легенде?

Прозвенел колокол, и профессор вошел в класс. Женская часть аудитории дружно вздохнула. Им оказался высокий блондин с выразительными голубыми глазами. Его черная профессорская роба была расстегнута, открывая удачно скроенный костюм с щегольским фиолетовым платком, оттенявшим глаза. Таких изображали на любовных романах, что любила читать сестра. На робе был приколот родовой крест, а на пальце не было кольца. Общий девичий интерес стал ясен.

— Я профессор Раймонд Бассет, — представился он, найдя мня взглядом. Я замешкалась и вдруг вспомнила, что этот человек вчера предлагал проводить меня до Академии. Неуверенно кивнула в ответ. Профессор лучезарно улыбнулся.

Я открыла учебник, избегая его взгляда.

Он пошутил с одним из студентов, похвалил за верное предположение другого и легко расположил к себе аудиторию. Быстро пробежавшись по легенде о вознаграждении героев магией, он перешел к ее критике, версиям и современным исследованиям зарождения магии. Вопреки моему ожиданию, было интересно. Исследований оказалось множество, но природа магии так и оставалось загадкой. И существование таких магов, как сестра, чьи способности не были связаны со стихиями, лишь запутывали ученых. Да и церковь подвергала сколь-нибудь интересные исследования резкой критике, замедляя процесс.

Лекция закончилась. Не успели мы начать собирать вещи, как профессор Бассет попросил:

— Мисс Ленорман, прошу, задержитесь.



Отредактировано: 25.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять